Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
291300 of 309 results
291.
ERROR: pipeline could not be constructed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ERRO: non foi posíbel construír a canalización.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in tools/gst-launch.c:1041
292.
WARNING: erroneous pipeline: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
AVISO: canalización errónea: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in tools/gst-launch.c:1045
293.
ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ERRO: o elemento «canalización» non foi atopado.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in tools/gst-launch.c:1077
294.
Setting pipeline to PAUSED ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Estabelecendo a tubería a PAUSA...
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in tools/gst-launch.c:1103 tools/gst-launch.c:1179
295.
ERROR: Pipeline doesn't want to pause.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ERROR: A tubería non quere pausarse.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in tools/gst-launch.c:1108
296.
Pipeline is live and does not need PREROLL ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A tubería está viva e non necesita PREPARARSE...
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in tools/gst-launch.c:1113
297.
Pipeline is PREROLLING ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A tubería está PREPARÁNDOSE...
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in tools/gst-launch.c:1117
298.
ERROR: pipeline doesn't want to preroll.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ERRO: a tubería non quere prepararse.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in tools/gst-launch.c:1120 tools/gst-launch.c:1133
299.
Pipeline is PREROLLED ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A tubería está PREPARADA...
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in tools/gst-launch.c:1126
300.
Setting pipeline to PLAYING ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Estabelecendo a tubería a REPRODUCINDO.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in tools/gst-launch.c:1138
291300 of 309 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada.