|
53.
|
|
|
No space left on the resource.
|
|
|
|
Espace libre insuffisant dans la ressource.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
Reviewed by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
gst/gsterror.c:241
|
|
54.
|
|
|
GStreamer encountered a general stream error.
|
|
|
|
GStreamer a rencontré une erreur générale de flux.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
Reviewed by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
gst/gsterror.c:254
|
|
55.
|
|
|
Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug.
|
|
|
|
L'élément ne gère pas ce flux. Veuillez signaler le problème.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
Reviewed by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
gst/gsterror.c:259
|
|
56.
|
|
|
Could not determine type of stream.
|
|
|
|
Impossible de déterminer le type du flux.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
Reviewed by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
gst/gsterror.c:262
|
|
57.
|
|
|
The stream is of a different type than handled by this element.
|
|
|
|
Le type du flux est différent de celui qui est géré par cet élément.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
Reviewed by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
gst/gsterror.c:264
|
|
58.
|
|
|
There is no codec present that can handle the stream's type.
|
|
|
|
Aucun codec disponible pour gérer le type du flux.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
Reviewed by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
gst/gsterror.c:267
|
|
59.
|
|
|
Could not decode stream.
|
|
|
|
Impossible de décoder le flux.
|
|
Translated by
NSV
|
|
Reviewed by
dolphy
|
|
|
|
Located in
gst/gsterror.c:269
|
|
60.
|
|
|
Could not encode stream.
|
|
|
|
Impossible de coder le flux.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
Reviewed by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
gst/gsterror.c:271
|
|
61.
|
|
|
Could not demultiplex stream.
|
|
|
|
Impossible de démultiplexer le flux.
|
|
Translated by
NSV
|
|
Reviewed by
dolphy
|
|
|
|
Located in
gst/gsterror.c:273
|
|
62.
|
|
|
Could not multiplex stream.
|
|
|
|
Impossible de multiplexer le flux.
|
|
Translated by
NSV
|
|
Reviewed by
dolphy
|
|
|
|
Located in
gst/gsterror.c:275
|