Translations by Luiz Fernando Ranghetti

Luiz Fernando Ranghetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 122 results
1.
Don't load host tables specified by comma-separated list.
2016-09-04
Não carregar tabelas de host especificado por lista separada por vírgulas.
2.
Load only tables specified by comma-separated list.
2016-09-04
Carregar apenas as tabelas especificadas pela lista separada por vírgulas.
6.
Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT.
2016-09-04
Definir ID do OEMTABLE de RSDP, XSDT e RSDT.
7.
Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2016-09-04
Definir revisão OEMTABLE de RSDP, XSDT e RSDT.
8.
Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT.
2016-09-04
Definir o campo do criador de RSDP, XSDT e RSDT.
9.
Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2016-09-04
Definir a revisão do criador de RSDP, XSDT e RSDT.
12.
Load host ACPI tables and tables specified by arguments.
2016-09-04
Carregar tabelas de host ACPI e tabelas especificadas pelos argumentos.
14.
Print a block list.
2016-09-04
Imprimir uma lista de bloco.
15.
Boot an operating system.
2016-09-04
Iniciar um sistema operacional.
16.
Show the contents of a file.
2016-09-04
Exibe os conteúdos de um arquivo.
24.
Do not output the trailing newline.
2016-09-04
Não exibir a nova linha final.
25.
Enable interpretation of backslash escapes.
2016-09-04
Habilitar a interpretação invertida de escapes.
26.
[-e|-n] STRING
2016-09-04
[-e|-n] TEXTO
27.
Display a line of text.
2016-09-04
Exibe uma linha de texto.
30.
Load BIOS dump.
2016-09-04
Carregar dump da BIOS.
33.
Halts the computer. This command does not work on all firmware implementations.
2016-09-04
Desliga o computador. Este comando não funciona em todas as implementações de firmware.
36.
Set Advanced Power Management (1=low, ..., 254=high, 255=off).
2016-09-04
Definir o gerenciamento avançado de energia (APM) (1=baixo, ..., 254=alto, 255=desligado).
38.
Freeze ATA security settings until reset.
2016-09-04
Congelar as configurações de segurança do ATA até ser reiniciado.
40.
Set Automatic Acoustic Management (0=off, 128=quiet, ..., 254=fast).
2016-09-04
Definir o gerenciamento acústico automático (0=desligado, 128=silencioso, ..., 254=rápido).
41.
Set standby timeout (0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...).
2016-09-04
Definir o tempo limite de espera (0=desligado, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20min, 241=30min, ...).
42.
Set drive to standby mode.
2016-09-04
Definir a unidade para o modo de espera.
43.
Set drive to sleep mode.
2016-09-04
Definir a unidade para o modo suspenso.
44.
Print drive identity and settings.
2016-09-04
Configurações e identidade da unidade de impressão.
46.
Disable/enable SMART (0/1).
2016-09-04
Habilitar/desabilitar o SMART (0/1)
47.
Do not print messages.
2016-09-04
Não exibir mensagens.
49.
Get/set ATA disk parameters.
2016-09-04
Obter/definir os parâmetros ATA do disco.
52.
Show a help message.
2016-09-04
Exibe uma mensagem de ajuda.
53.
Skip offset bytes from the beginning of file.
2016-09-04
Ignorar os deslocamentos de bytes do início do arquivo.
54.
Read only LENGTH bytes.
2016-09-04
Ler apenas o COMPRIMENTO dos bytes.
55.
[OPTIONS] FILE_OR_DEVICE
2016-09-04
[OPÇÕES] ARQUIVO_OU_DISPOSITIVO
58.
Check for CPU features.
2016-09-04
Verifica as funcionalidades da CPU.
59.
Show the current mappings.
2016-09-04
Exibe os mapeamentos atuais.
60.
Reset all mappings to the default values.
2016-09-04
Redefinir todos os mapeamentos para os valores padrões.
61.
Perform both direct and reverse mappings.
2016-09-04
Executar ambos os mapeamentos direto e inverso.
62.
-l | -r | [-s] grubdev osdisk.
2016-09-04
-l | -r | [-s] dispositivo_grub disco_so.
63.
Manage the BIOS drive mappings.
2016-09-04
Gerenciar os mapeamento de unidades da BIOS.
64.
Do not use APM to halt the computer.
2016-09-04
Não usar o APM para desligar o computador.
65.
Halt the system, if possible using APM.
2016-09-04
Desligar o sistema, se possível usando o APM.
66.
FILE | TEMPO [PITCH1 DURATION1] [PITCH2 DURATION2] ...
2023-07-31
ARQUIVO | ANDAMENTO [TIMBRE1 DURAÇÃO1] [TIMBRE2 DURAÇÃO2] ...
2016-09-04
ARQUIVO | TEMPO [TIMBRE1 DURAÇÃO1] [TIMBRE2 DURAÇÃO2] ...
67.
Play a tune.
2016-09-04
Reproduzir um tom.
72.
Check Shift key.
2016-09-04
Verificar a tecla Shift.
73.
Check Control key.
2016-09-04
Verificar a tecla Ctrl.
74.
Check Alt key.
2016-09-04
Verificar a tecla Alt.
76.
Check key modifier status.
2016-09-04
Verificar o status da tecla modificadora.
77.
Specify filename.
2016-09-04
Especificar um nome de arquivo.
79.
Load variables from environment block file.
2016-09-04
Carregar as variáveis do arquivo de bloco de ambiente.
80.
List variables from environment block file.
2016-09-04
Listar as variáveis do arquivo de bloco de ambiente.
81.
[-f FILE] variable_name [...]
2016-09-04
[-f ARQUIVO] nome_da_variável [...]
82.
Save variables to environment block file.
2016-09-04
Salvar as variáveis no arquivo de bloco de ambiente.