Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
716 of 1293 results
7.
can't stat `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede obtener información de «%s»: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede obtener información de `%s': %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:472
8.
`%s' is not a regular file - ignored
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«%s» no es un archivo regular - descartado
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
`%s` no es un fichero regular - descartado
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:477
9.
note: random_seed file is empty
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nota: el archivo de semillas aleatorias está vacío
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
nota: el fichero de semillas aleatorias está vacío
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:482
10.
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
AVISO: tamaño incorrecto del archivo de semillas aleatorias - no se usa
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
ATENCIÓN: tamaño incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:488
11.
can't read `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede leer «%s»: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede leer `%s': %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:496
12.
note: random_seed file not updated
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nota: el archivo de semillas aleatorias no se ha actualizado
Translated by Julian Alarcon
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:534
13.
can't create `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede crear «%s»: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede crear %s: %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 g10/tdbio.c:535
14.
can't write `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede escribir «%s»: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede escribir `%s': %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:599 cipher/random.c:609
15.
can't close `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede cerrar «%s»: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede cerrar `%s': %s
Suggested by Jaime Suárez
Located in cipher/random.c:612
16.
WARNING: using insecure random number generator!!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ATENCIÓN: ¡usando un generador de números aleatorios inseguro!
Translated by Jaime Suárez
Reviewed by Paco Molinero
Located in cipher/random.c:857
716 of 1293 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron, Alejandro Caceres Garcia, Carlos Martín Nieto, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Emerson Posadas, Emilio Vega Roa, Eric Báez, Francisco Yuste García, Gabriel Patiño, Gonzalo L. Campos Medina, Guillermo Gutiérrez, Jaime Suárez, Juan Ignacio Román, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Martin Albisetti, Miguel Diago, Miguel Pérez Colino, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, caligari, Óscar del Río.