Translations by FD

FD has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
36.
GNOME Documentation Project
2009-03-19
GNOME-documentatieproject
38.
This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in Section 6 of the license.
2009-03-19
Deze handleiding maakt deel uit van een verzameling van GNOME-handleidingen die verspreid worden onder de GFDL. Als u deze handleiding los van de verzameling wilt verspreiden, dan kunt u dat doen door een kopie van de licentie aan de handleiding toe te voegen, zoals omschreven in Sectie 6 van de licentie.
39.
Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.
2009-03-19
Veel van de namen die door bedrijven gebruikt worden om hun producten en diensten te onderscheiden zijn geclaimd als handelsmerken. Waar deze namen voorkomen in GNOME-documentatie, en medewerkers van het GNOME-documentatieproject op de hoogte zijn gebracht van de handelsmerken, worden de namen in hoofdletters weergegeven, of beginnen ze met hoofdletters.
43.
Vincent
2009-03-19
Vincent
44.
Alexander
2009-03-19
Alexander
50.
Java Desktop System Documentation Team
2009-03-19
Java Desktop System-documentatieteam
52.
September 2008
2009-03-19
September 2008
54.
July 2005
2009-03-19
July 2005
55.
Sun Java Desktop System Documentation Team
2009-03-19
Sun Java Desktop System-documentatieteam
57.
March 2005
2009-03-19
March 2005
61.
March 2004
2009-03-19
March 2004
64.
October 2003
2009-03-19
October 2003
66.
February 2003
2009-03-19
February 2003
74.
Introduction to Accessibility
2009-03-19
Introductie tot Toegankelijkheid
75.
Section 508
2009-03-19
Sectie 508
76.
This chapter introduces you to accessibility in the GNOME Desktop.
2009-03-19
Dit hoofdstuk geeft u een inleiding tot toegankelijkheid in de GNOME Desktop
78.
The GNOME Desktop is easy to use and incorporates many accessibility features. Every supported application and utility in the GNOME Desktop is designed with accessibility and usability in mind. Users with physical disabilities such as low vision or impaired motor skills can use all of the functionality of the GNOME Desktop thanks to the customization tools that are available. These customization tools enable you to fine-tune the appearance and behavior of the desktop.
2009-03-19
De GNOME Desktop is makkelijk te gebruiken en bevat veel toegankelijkheidsfuncties. Alle ondersteunde toepassingen en hulpmiddelen in de GNOME Desktop zijn ontworpen met toegankelijkheid en bruikbaarheid in gedachten. Gebruikers met fysieke beperkingen, zoals slechtziendheid of een beperkte motoriek, kunnen alle functies van de GNOME Desktop gebruiken met dank aan de aanpassingshulpmiddelen die beschikbaar zijn. Deze aanpassingshulpmiddelen stellen u in staat om de verschijning en het gedrag van de desktop te finetunen.
79.
The ability to easily customize the GNOME Desktop contributes greatly to the accessibility of the desktop. This guide describes the various options available to meet your particular needs.
2009-03-19
De mogelijkheid om de GNOME Desktop makkelijk aan te passen draagt ruim bij aan de toegankelijkheid van de desktop. Deze handleiding beschrijft de verschillende mogelijkheden om in uw behoeften te voorzien.
80.
Quick Reference
2009-03-19
Verkorte handleiding
81.
To jump to a specific topic, follow these quick reference links:
2009-03-19
Om meteen naar een specifiek onderwerp te gaan, volg een van deze koppelingen naar de verkorte handleiding.
82.
To hear screen elements spoken to you, see the <link linkend="enable-orca">Orca</link> section.
2009-03-19
Om onderdelen op het scherm voorgelezen te krijgen, zie het onderdeel over <link linkend="enable-orca">Orca</link>.