Translations by Woodman Tuen

Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 537 results
~
<b>Foreground and Background</b>
2006-03-20
<b>文字及背景顏色</b>
~
Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in determining how much memory the terminal will use.
2006-03-20
終端機捲動時所保留的行數。您可以回捲指定的行數;其它的輸出資料將會被捨棄。請小心選擇這個設定;它大致上決定了終端機會使用多少記憶體。
1.
Terminal
2006-03-20
終端機
2.
Use the command line
2006-03-20
使用命令列
10.
A_vailable encodings:
2006-03-20
可用的編碼(_V):
2006-03-20
可用的編碼(_V):
2006-03-20
可用的編碼(_V):
2006-03-20
可用的編碼(_V):
11.
Add or Remove Terminal Encodings
2006-03-20
新增或移除終端機編碼
12.
E_ncodings shown in menu:
2006-03-20
在選單中顯示的編碼(_N):
2006-03-20
在選單中顯示的編碼(_N):
2006-03-20
在選單中顯示的編碼(_N):
2006-03-20
在選單中顯示的編碼(_N):
13.
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
2006-03-20
編碼選單中會出現一部分可使用的編碼,即是這裡列出的編碼。“current”是特殊的編碼名稱,表示使用目前的地區設定的文字編碼。
14.
A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current implementation, there are only two levels of darkness possible, so the setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect.
2006-09-05
這個是 0.0 至 1.0 之間的數值,表示終端機背景的透明程度。0.0 表示完全透明 (和桌布融合),1.0 表示完全不透明,使用終端機的背景顏色。
2006-03-20
這個是 0.0 至 1.0 之間的數值,表示背景圖片變黑的程度。0.0 表示不會變黑,1.0 表示完全變黑。目前這個數值只有兩種可能,因此它的實際作用等於布林值,0.0 表示不使用變黑的效果。
2006-03-20
這個是 0.0 至 1.0 之間的數值,表示背景圖片變黑的程度。0.0 表示不會變黑,1.0 表示完全變黑。目前這個數值只有兩種可能,因此它的實際作用等於布林值,0.0 表示不使用變黑的效果。
15.
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2008-01-15
切換至下一個分頁的捷徑鍵。它的字串表示方式和其它 GTK+ 設定檔所用的一樣。如果它的設定值是特殊字串“disabled”,則表示該操作程序不會有捷徑鍵。
16.
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2008-01-15
分頁向左移動的捷徑鍵。它的字串表示方式和其它 GTK+ 設定檔所用的一樣。如果它的設定值是特殊字串“disabled”,則表示該操作程序不會有捷徑鍵。
17.
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2006-09-05
分頁向右移動的捷徑鍵。它的字串表示方式和其它 GTK+ 設定檔所用的一樣。如果它的設定值是特殊字串“disabled”,則表示該操作程序不會有捷徑鍵。
18.
Accelerator to detach current tab.
2006-09-05
分頁脫離為獨立視窗的捷徑鍵。
19.
Accelerator to move the current tab to the left.
2008-01-15
分頁向左移動的捷徑鍵。
20.
Accelerator to move the current tab to the right.
2006-09-05
分頁向左移動的捷徑鍵。
21.
An Pango font name. Examples are "Sans 12" or "Monospace Bold 14".
2006-03-20
Pango 字型名稱,例如:“Sans 12”、“Monospace Bold 14”
22.
Background image
2006-03-20
背景圖案
2006-03-20
背景圖案
2006-03-20
背景圖案
2006-03-20
背景圖案
23.
Background type
2006-03-20
背景類型
24.
Characters that are considered "part of a word"
2006-03-20
這些字元會看成是字詞的一部分
25.
Custom command to use instead of the shell
2008-01-15
啟動時不執行命令解譯器,而是執行的自訂指令
2006-03-20
啟動時不執行 shell,而是執行的自訂指令
2006-03-20
啟動時不執行 shell,而是執行的自訂指令
26.
Default
2008-01-15
預設
2008-01-15
預設
2008-01-15
預設
29.
Default color of terminal background
2006-03-20
終端機的預設背景顏色
30.
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2006-03-20
終端機的預設背景顏色(可以是 HTML 格式的十六進位數字,或是像“red”之類的名稱)
31.
Default color of text in the terminal
2006-03-20
終端機的預設文字顏色
32.
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2006-03-20
終端機的預設文字顏色 (可以是 HTML 格式的十六進位數字,或是像“red”之類的名稱)
35.
Effect of the Backspace key
2006-03-20
後退鍵的實際效果
36.
Effect of the Delete key
2006-03-20
刪除鍵的實際效果
37.
Filename of a background image.
2006-03-20
背景圖案的檔案名稱。
38.
Font
2006-03-20
字型
39.
Highlight S/Key challenges
2006-03-20
突顯 s/key challenge(暗號)
40.
How much to darken the background image
2006-09-05
桌布的透明度
2006-03-20
將背景圖案變黑的程度
2006-03-20
將背景圖案變黑的程度
41.
Human-readable name of the profile
2006-03-20
容易辨認的設定組合名稱
42.
Human-readable name of the profile.
2006-03-20
容易辨認的設定組合名稱。