Translations by Wayne Su
Wayne Su has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 4 of 4 results | First • Previous • Next • Last |
27. |
Default color of bold text in the terminal
|
|
2010-04-13 |
在終端機中的粗體字預設的顏色
|
|
28. |
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true.
|
|
2010-04-13 |
在終端機中的粗體字預設的顏色,使用指定的顏色 (可以使用 HTML 樣式的 16 進位碼、顏色的名字,像是「red」)。 但是如果bold_color_same_as_fg 的值是 true,則這個設定會被忽略。
|
|
47. |
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
|
|
2010-04-13 |
如果為 true ,粗體字將會與一般文字使用相同的顏色。
|
|
51. |
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
|
|
2010-04-13 |
如果為 true ,終端機螢幕顯示過的資料將不會被丟棄。這些資料將儲存於磁碟上的檔暫存;所以如果終端機螢幕顯示的資料量太多,有可能導致系統磁碟的空間不足。
|