Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 94 results
~
Are you sure you want to delete account "%s"?
2010-03-26
Segur que voleu suprimir el compte «%s»?
~
User must log out before you can change his ID.
2010-03-26
L'usuari ha de sortir per poder canviar el seu identificador.
~
Allow this user to open a local session without entering his password. The password will still be required to perform administrative tasks.
2010-03-26
Permet que aquest usuari pugui obrir una sessió local sense haver d'introduir la seva contrasenya. Aquesta només serà necessària per realitzar tasques d'administració.
1.
Whether the users-admin tool should show system users in the users list
2010-03-26
Si l'eina d'administració d'usuaris hauria de mostrar els usuaris del sistema a la llista d'usuaris
2.
Whether the users-admin tool should show the root user in the users list
2010-03-26
Si l'eina d'administració d'usuaris hauria de mostrar l'usuari primari a la llista d'usuaris
104.
Account _type:
2010-03-26
_Tipus de compte:
106.
An user with such a name already exists. Please choose a different short name for the new user.
2010-03-26
Ja existeix un usuari amb aquest nom. Trieu un altre nom curt per a l'usuari nou.
108.
Change Advanced User Settings
2010-03-26
Canvia els paràmetres avançats de l'usuari
109.
Change User Account Type
2010-03-26
Canvia el tipus de compte d'usuari
110.
Change User Name and Login
2010-03-26
Canvia el nom d'usuari i d'entrada
111.
Change User Password
2010-03-26
Canvia la contrasenya d'usuari
112.
Changing advanced settings for:
2010-03-26
S'estan canviant els paràmetres avançats per a:
113.
Changing user account type for:
2010-03-26
S'està canviant el tipus de compte d'usuari per a:
114.
Changing user name for:
2010-03-26
S'està canviant el nom d'usuari per a:
115.
Changing user password for:
2010-03-26
S'està canviant la contrasenya d'usuari per a:
117.
Contact Information
2010-10-18
Informació del contacte
118.
Create New User
2010-03-26
Crea un usuari nou
119.
Create a new user
2010-03-26
Crea un usuari nou
123.
Disable _account
2010-03-26
Inhabilita el _compte
125.
Encrypt all your files with your login password to strongly protect them from people with physical access to your computer, at the expense of a slightly reduced performance.
2010-03-26
Encripta tots els fitxers amb la contrasenya d'entrada per protegir-los de gent amb accés físic a l'ordinador, tot i que el sistema anirà més lent.
126.
Full _Name:
2010-03-26
_Nom complet:
139.
New _password:
2010-03-26
C_ontrasenya nova:
146.
Short name must consist of: ➣ lower case letters from the English alphabet ➣ digits ➣ any of the characters ".", "-" and "_"
2010-04-06
El nom curt ha de consistir en: ➣ lletres en minúscules de l'abecedari ➣ dígits ➣ qualsevol dels caràcters «.», «-» i «_»
147.
Short name must start with a letter!
2010-03-26
El nom curt ha de començar amb una lletra.
148.
This account is disabled.
2010-03-26
Aquest compte està inhabilitat.
149.
This account is using special settings that have been defined manually. Use the <i>Advanced Settings</i> dialog to tune them.
2010-03-26
Aquest compte està utilitzant paràmetres especials que s'han definit manualment. Utilitzeu el diàleg <i>Paràmetres avançats</i> per ajustar-los.
153.
You can't change user ID while the user is logged in.
2010-03-26
No podeu canviar l'identificador d'usuari mentre l'usuari està connectat.
155.
_Advanced Settings
2010-03-26
Paràmetres _avançats
156.
_Change...
2010-04-06
_Canvia...
158.
_Current password:
2010-03-26
_Contrasenya actual:
159.
_Custom
2010-03-26
_Personalitzat
161.
_Enable Account
2010-03-26
_Habilita el compte
162.
_Encrypt home folder to protect sensitive data
2010-03-26
_Encripta la carpeta de l'usuari per protegir les dades sensibles
171.
_Short Name:
2010-03-26
Nom _curt:
185.
An error occurred while checking for authorizations: %s You may report this as a bug.
2010-03-26
S'ha produït un error mentre es comprovaven les autoritzacions: %s Podeu informar-ne com una errada.
195.
WEP key (ascii)
2010-03-26
Clau WEP (ASCII)
209.
<b>Essid:</b> %s
2010-03-26
<b>ESSID:</b> %s
232.
Are you sure you want to deactivate %s?
2010-03-26
Segur que voleu desactivar %s?
327.
Are you sure you want to delete this share?
2010-03-26
Segur que voleu suprimir aquest recurs compartit?
345.
You need to install at least either Samba or NFS in order to share your folders.
2010-03-26
Cal que instal·leu la darrera versió del Samba o bé d'NFS per poder compartir les vostres carpetes.
352.
Please install and activate NTP support in the system to enable synchronization of your local time server with internet time servers.
2010-03-26
Instal·leu i activeu l'NTP per habilitar la sincronització del servidor local de temps amb servidors de temps d'Internet.
362.
Are you sure you want to delete group "%s"?
2010-03-26
Segur que voleu suprimir el grup «%s»?
374.
Group ID %d is already used by group "%s"
2010-03-26
L'identificador de grup %d ja l'està utilitzant el grup «%s»
375.
Please choose a different numeric identifier for the new group.
2010-03-26
Seleccioneu un identificador numèric diferent per al grup nou.
376.
Please choose a different numeric identifier for group "%s".
2010-03-26
Seleccioneu un identificador numèric diferent per al grup «%s».
378.
Monitor system logs
2010-03-26
Supervisió dels registres del sistema
387.
Mount user-space filesystems (FUSE)
2010-03-26
Munta sistemes de fitxers d'espai d'usuari (FUSE)
388.
Configure printers
2010-03-26
Configura les impressores
389.
Connect to wireless and ethernet networks
2010-03-26
Connecta a xarxes sense fil i ethernet
391.
Suspend and hibernate the computer
2010-03-26
Atura temporalment i hiberna l'ordinador