Translations by Ricardo Pérez López

Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
6.
No session indicator indicator found
2010-03-20
No se encontró el indicador de sesión
7.
The session indicator can not be found or it is not in the standard location. Please update the panel configuration manually.
2010-03-20
No es ha encontrado el indicador de sesión o no está en su ubicación estándar. Actualice la configuración del panel manualmente.
11.
Copy _Date
2006-05-31
Copiar _fecha
58.
translator-credits
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
60.
<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from the pop-up.</i></small>
2009-01-09
<small><i>Teclee el nombre de una ciudad, región o país y seleccione un resultado en la lista emergente.</i></small>
133.
Set location as current location and use its timezone for this computer
2008-09-12
Define la ubicación como su ubicacion actual y usa su zona horaria para este equipo
143.
Change system time
2008-01-30
Cambiar la hora del sistema
144.
Change system time zone
2008-01-30
Cambiar la zona horaria del sistema
145.
Configure hardware clock
2008-01-30
Cambiar el reloj hardware
2008-01-30
Cambiar el reloj hardware
2008-01-30
Cambiar el reloj hardware
146.
Privileges are required to change the system time zone.
2008-01-30
Se necesitan privilegios para cambiar la zona horaria del sistema.
147.
Privileges are required to change the system time.
2008-01-30
Se necesitan privilegios para cambiar la hora del sistema.
148.
Privileges are required to configure the hardware clock.
2008-01-30
Se necesitan privilegios para cambiar el reloj hardware.
243.
Co_lumns:
2007-10-04
Co_lumnas:
253.
_Rows:
2007-10-04
_Filas:
277.
Could not launch application
2006-03-05
No se puede lanzar la aplicación
278.
Could not open location '%s'
2006-03-05
No se puede abrir el lugar «%s»
280.
Loc_k To Panel
2006-03-05
_Bloquear al panel
291.
Create Launcher
2006-05-17
Crear un lanzador
296.
Could not show this URL
2006-03-05
No se puede mostrar esta URL
297.
No URL was specified.
2006-03-05
No se ha especificado ninguna URL.
298.
Could not use dropped item
2006-03-05
No se puede usar un elemento borrado
304.
Replace a currently running panel
2009-01-09
Sustituye un panel actualmente en funcionamiento
305.
Add this launcher to _panel
2006-03-05
Añadir este lanzador al _panel
306.
Add this launcher to _desktop
2006-03-05
Añadir este lanzador al _escritorio
307.
_Entire menu
2006-03-05
_Menú completo
308.
Add this as _drawer to panel
2006-03-05
Añadir esto como _cajón al panel
309.
Add this as _menu to panel
2006-03-05
Añadir esto como _menú al panel
321.
Could not connect to server
2006-03-05
No se puede conectar con el servidor
324.
Log Out...
2006-05-17
Terminar la sesión...
2006-05-17
Finalizar la sesión...
2006-03-05
Salir...
2006-03-05
Salir...
2006-03-05
Salir...
2006-03-05
Salir...
325.
Log out of this session to log in as a different user
2006-05-17
Termina esta sesión para entrar como un usuario diferente
2006-05-17
Termina esta sesión para entrar como un usuario diferente
2006-05-17
Termina esta sesión para entrar como un usuario diferente
2006-05-17
Termina esta sesión para entrar como un usuario diferente
2006-05-17
Termina esta sesión para iniciar otra como un usuario diferente
2006-05-17
Finaliza esta sesión para iniciar otra como un usuario diferente
2006-05-17
Finaliza esta sesión para entrar como un usuario diferente
2006-03-05
Salir de esta sesión para entrar como un usuario distinto
330.
Force Quit
2006-05-17
Forzar el cierre
331.
Force a misbehaving application to quit
2006-05-17
Obliga a una aplicación de comportamiento errático a cerrarse
334.
Shut Down...
2006-03-05
Apagar...
2006-03-05
Apagar...
335.
Shut down the computer
2006-03-05
Apagar el ordenador
342.
Menu Bar
2006-05-17
Barra de menús