|
522.
|
|
|
Line
|
|
|
Translators: If this setting is chosen and the user is reading over an entire
document, Orca will pause at the end of each line.
|
|
|
|
قۇر
|
|
Translated and reviewed by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
سىزىق
|
|
|
Suggested by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:545 src/orca/orca-setup.ui:49
|
|
523.
|
|
|
Sentence
|
|
|
Translators: If this setting is chosen and the user is reading over an entire
document, Orca will pause at the end of each sentence.
|
|
|
|
جۈملە
|
|
Translated by
Muhemmed Erdem
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:549 src/orca/orca-setup.ui:52
|
|
524.
|
|
|
All
|
Context: |
|
ProgressBar
|
|
|
Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates
should be announced. Choosing "All" means that Orca will present progress bar
updates regardless of what application and window they happen to be in.
Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates should be announced. Choosing All means that Orca will present progress bar updates regardless of what application and window they happen to be in.
|
|
|
|
ھەممىسى
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:517 src/orca/orca-setup.ui:63
|
|
525.
|
|
|
Application
|
Context: |
|
ProgressBar
|
|
|
Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates
should be announced. Choosing "Application" means that Orca will present
progress bar updates as long as the progress bar is in the active application
(but not necessarily in the current window).
|
|
|
|
پروگرامما
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:523
|
|
526.
|
|
|
Window
|
Context: |
|
ProgressBar
|
|
|
Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates
should be announced. Choosing "Window" means that Orca will present progress
bar updates as long as the progress bar is in the active window.
|
|
|
|
كۆزنەك
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:528
|
|
527.
|
|
|
Enable non-spacing _diacritical keys
|
|
|
Translators: Orca has an "echo" feature to present text as it is being written
by the user. This string refers to a "key echo" option. When this option is
enabled, dead keys will be announced when pressed.
Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
|
|
|
|
بوشلۇقسىز پەرقلەندۈرۈش كۇنۇپكىلىرىنى قوزغات(_D)
|
|
Translated by
Muhemmed Erdem
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:233 src/orca/orca-setup.ui:2783
|
|
528.
|
|
|
Enable echo by cha_racter
|
|
|
Translators: Orca has an "echo" feature to present text as it is being written
by the user. While Orca's "key echo" options present the actual keyboard keys
being pressed, "character echo" presents the character/string of length 1 that
is inserted as a result of the keypress.
Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
|
|
|
|
ئەكس سادانى ھەرپ-بەلگە قوزغاتسۇن(_R)
|
|
Translated by
Muhemmed Erdem
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:228 src/orca/orca-setup.ui:2809
|
|
529.
|
|
|
(double click)
|
|
|
Translators: Orca keybindings support double
and triple "clicks" or key presses, similar to
using a mouse.
|
|
|
|
(قوش چېكىش)
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
../src/orca/orca_gui_prefs.py:1935
|
|
530.
|
|
|
(triple click)
|
|
|
Translators: Orca keybindings support double
and triple "clicks" or key presses, similar to
using a mouse.
|
|
|
|
(ئۈچ چېكىش)
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
../src/orca/orca_gui_prefs.py:1941
|
|
531.
|
|
|
Braille Bindings
|
|
|
Translators: An external braille device has buttons on it that permit the
user to create input gestures from the braille device. The braille bindings
are what determine the actions Orca will take when the user presses these
buttons.
|
|
|
|
ئەمالار يېزىقى باغلىرى
|
|
Translated by
Muhemmed Erdem
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:291
|