Translations by Piotr Drąg
Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1115. |
column %(index)d of %(total)d
|
|
2016-08-23 |
kolumna %(index)d z %(total)d
|
|
1116. |
row %(index)d of %(total)d
|
|
2016-08-23 |
wiersz %(index)d z %(total)d
|
|
1120. |
%(index)d of %(total)d item selected
%(index)d of %(total)d items selected
|
|
2016-08-23 |
Wybrano %(index)d z %(total)d elementu
Wybrano %(index)d z %(total)d elementów
Wybrano %(index)d z %(total)d elementów
|
|
1127. |
Not in a table.
|
|
2016-08-23 |
Brak obiektu w tabeli.
|
|
1164. |
Goes to previous heading at level %d.
|
|
2016-08-23 |
Przechodzi do poprzedniego nagłówka o %d. poziomie.
|
|
1165. |
Goes to next heading at level %d.
|
|
2016-08-23 |
Przechodzi do następnego nagłówka o %d. poziomie.
|
|
1167. |
No more headings at level %d.
|
|
2016-08-23 |
Brak nagłówków o %d. poziomie.
|
|
1170. |
No landmark found.
|
|
2010-03-07 |
Nie odnaleziono współrzędnych.
|
|
1180. |
No more live regions.
|
|
2020-09-14 |
Brak obszarów dynamicznych.
|
|
1187. |
Goes to previous separator.
|
|
2010-03-07 |
Przechodzi do poprzedniego separatora.
|
|
1188. |
Goes to next separator.
|
|
2010-03-07 |
Przechodzi do następnego separatora.
|
|
1189. |
No more separators.
|
|
2010-03-07 |
Brak dalszych separatorów.
|
|
1197. |
Goes to the first cell in a table.
|
|
2016-08-23 |
Przechodzi do pierwszej komórki w tabeli.
|
|
1198. |
Goes to the last cell in a table.
|
|
2016-08-23 |
Przechodzi do ostatniej komórki w tabeli.
|
|
1267. |
semi condensed
|
|
2016-08-23 |
na wpół ścieśniony
|
|
1269. |
semi expanded
|
|
2016-08-23 |
na wpół rozciągnięty
|
|
1300. |
Press space to expand, and use up and down to select an item.
|
|
2016-08-23 |
Proszę wcisnąć klawisz spacji, aby rozwinąć menu i klawiszy strzałek w górę lub w dół, aby wybrać element z menu.
|
|
1301. |
Press alt+f6 to give focus to child windows.
|
|
2014-09-20 |
Proszę wcisnąć klawisz Alt+F6, aby zaznaczyć okna potomne.
|
|
1302. |
To move to items, use either the arrow keys or type ahead searching.
|
|
2016-08-23 |
Aby przejść do elementów, należy skorzystać z klawiszy strzałek, albo wprowadzić szukane wyrażenie.
|
|
1304. |
Use up and down to select an item.
|
|
2016-08-23 |
Klawisze strzałek w górę i w dół służą do wyboru elementu.
|
|
1305. |
To collapse, press shift plus left.
|
|
2016-08-23 |
Aby zwinąć, należy wcisnąć klawisz Shift i strzałki w lewo.
|
|
1306. |
To expand, press shift plus right.
|
|
2016-08-23 |
Aby rozwinąć, należy wcisnąć klawisz Shift i strzałki w prawo.
|
|
1308. |
Use left and right to view other tabs.
|
|
2016-08-23 |
Klawisze strzałek w lewo i w prawo służą do zmiany kart.
|
|
1310. |
Use up or down arrow to select value. Or type in the desired numerical value.
|
|
2016-08-23 |
Aby wybrać wartość, proszę skorzystać z klawiszy strzałek w górę i w dół. Można także wprowadzić wartość liczbową.
|
|
1312. |
To navigate, press left or right arrow. To move through items press up or down arrow.
|
|
2016-08-23 |
Aby przemieszczać się, proszę używać klawiszy strzałek w lewo lub prawo. Elementy menu zmienia się za pomocą klawiszy strzałek w górę lub w dół.
|
|
1313. |
To enter sub menu, press right arrow.
|
|
2016-08-23 |
Aby wejść do menu podrzędnego, proszę wcisnąć klawisz strzałki w prawo.
|
|
1314. |
To decrease press left arrow, to increase press right arrow. To go to minimum press home, and for maximum press end.
|
|
2016-08-23 |
Aby zmniejszyć, proszę wcisnąć klawisz strzałki w lewo, aby zwiększyć, klawisz strzałki w prawo. Do zminimalizowania służy klawisz Home, a do maksymalizowania klawisz End.
|