Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

97106 of 1314 results
97.
currency sign
Translators: this is the spoken word for the character '¤' (U+00a4)

znak valute
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/chnames.py:198
98.
yen
Translators: this is the spoken word for the character '¥' (U+00a5)

jen
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/chnames.py:202
99.
broken bar
Translators: this is the spoken word for the character '¦' (U+00a6)

slomljena vertikalna crta
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/chnames.py:206
100.
section
Translators: this is the spoken word for the character '§' (U+00a7)

odjeljak
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/chnames.py:210
101.
umlaut
Translators: this is the spoken word for the character '¨' (U+00a8)

umlaut
Translated and reviewed by KerimB
Located in ../src/orca/chnames.py:212
102.
copyright
Translators: this is the spoken word for the character '©' (U+00a9)

autorska prava
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/chnames.py:218
103.
superscript a
Translators: this is the spoken word for the character 'ª' (U+00aa)

superskript a
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/chnames.py:222
104.
left double angle bracket
Translators: this is the spoken word for the character '«' (U+00ab)

duplo manje
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/chnames.py:226
105.
logical not
Translators: this is the spoken word for the character '¬' (U+00ac)

logičko ne
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/chnames.py:230
106.
soft hyphen
Translators: this is the spoken word for the character '­' (U+00ad)

meko hyphen
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/chnames.py:234
97106 of 1314 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ajdin Ločić, Alen Galinec, KerimB, Samir Ribić, Samir Ribić, Данило Шеган.