|
11.
|
|
|
The original password was incorrect
|
|
|
|
原始密碼有錯誤
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
|
|
12.
|
|
|
New Keyring Password
|
|
|
|
新增鑰匙圈密碼
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
|
|
13.
|
|
|
Choose password for new keyring
|
|
|
|
輸入新鑰匙圈的密碼
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
|
|
14.
|
|
|
An application wants to create a new keyring called '%s '. Choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
有程式要求新增一個鑰匙圈,名為:「%s 」。請選擇您要給它使用的密碼。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
|
|
15.
|
|
|
Unlock Login Keyring
|
|
|
|
解開登入鑰匙圈
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590
|
|
16.
|
|
|
Enter password to unlock your login keyring
|
|
|
|
請輸入解鎖登入鑰匙圈的密碼
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
|
|
17.
|
|
|
The password you use to log in to your computer no longer matches that of your login keyring.
|
|
|
|
您用來登入電腦的密碼已和登入鑰匙圈不符。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:594
|
|
18.
|
|
|
The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer.
|
|
|
|
您的登入鑰匙圈並未在登入您的電腦時自動解鎖。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
|
|
19.
|
|
|
Unlock Keyring
|
|
|
|
解開鑰匙圈
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:614
|
|
20.
|
|
|
Enter password for keyring '%s ' to unlock
|
|
|
|
輸入鑰匙圈‘%s ’的密碼,作為開鎖之用
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
|