Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 1629 results
1.
A list of recently played games.
Una lista de las partidas jogadas darrièrament.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:1
2.
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
Una lista de cadenas jos la forma d'un quintuplet : nom, victòrias, total de las partidas jogadas, melhor temps (en segondas) e temps pièger (en segondas tanben). Las partidas pas jogadas an pas besonh d'èsser representadas.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
In upstream:
Una tièra de cadenas jos la forma d'un quintuplet : nom, victòrias, partidas jogadas, melhor temps (en segondas) e temps pièger (en segondas tanben). Las partidas non jogadas an pas mestièr d'èsser representadas.
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:2
3.
Animations
Animacions
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:3
4.
Recently played games
Partidas jogadas recentament
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:4
5.
Select the style of control
Seleccionar l'estil de contraròtle
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Seleccionar la mena de contraròtle
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
6.
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
Indica se de clica sus la carta de despart puèi sus la carta d'arribada o s'òm lisa las cartas per las desplaçar.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Causir se volètz rossegar las cartas o clicar la sorça puèi la tòca.
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:6
7.
Sound
Son
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8 ../gnobots2/src/properties.c:483 ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
8.
Statistics of games played
Estatisticas de las partidas jogadas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Estadisticas de las partidas jogadas
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:8
9.
The game file to use
Lo fichièr de jòc d'emplegar
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Lo fichièr de jòc a utilizar
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:9
10.
The name of the file with the graphics for the cards.
Lo nom del fichièr que conten los grafismes de las cartas.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Lo nom del fichièr que cap los grafismes de las cartas.
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:10
110 of 1629 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Moni, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).