|
21.
|
|
|
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
|
|
นอกจากนี้ GNOME ยังมีระบบรองรับ ที่ช่วยให้นักเขียนโปรแกรม สามารถสร้างโปรแกรมที่ทรงพลัง และมีความสามารถ
|
|
Translated by
Paisa Seeluangsawat
|
|
Reviewed by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:6
|
|
22.
|
|
|
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
|
|
GNOME ประกอบไปด้วย สิ่งที่คุณเห็นอยู่บนจอเกือบทั้งหมด เช่น ตัวจัดการแฟ้ม เว็บเบราว์เซอร์ เมนู และ โปรแกรมอื่น ๆ อีกมากมาย
|
|
Translated and reviewed by
Paisa Seeluangsawat
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:5
|
|
23.
|
|
|
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
|
NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
the translations.
|
|
|
|
GNOME เป็นระบบเดสก์ท็อปที่ให้เสรีภาพ สะดวกใช้ เสถียร และมีสิ่งอำนวยความสะดวกผู้ใช้ประเภทต่างๆ สำหรับระบบปฏิบัติการตระกูลยูนิกซ์
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
Reviewed by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:4
|
|
24.
|
|
|
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
|
|
GNOME เน้นความง่ายในการใช้ คอยพัฒนารุ่นใหม่สม่ำเสมอ และได้รับการอุปถัมภ์จากองค์กรธุรกิจอย่างต่อเนื่อง ทั้งหมดนี้ทำให้ GNOME เป็นระบบเดสก์ท็อปที่ไม่เหมือนใครในหมู่เดสก์ท็อปที่เป็นซอฟต์แวร์เสรี
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
Reviewed by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:7
|
|
25.
|
|
|
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
|
|
จุดที่แข็งแกร่งที่สุดของ GNOME ก็คือชุมชนที่เข้มแข็ง ทุก ๆ คน ไม่ว่าจะเป็นใคร ถนัดเขียนโปรแกรมหรือไม่ ก็สามารถร่วมกันพัฒนา GNOME ให้ดีขึ้นได้
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:8
|
|
26.
|
|
|
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
|
|
ผู้คนหลายร้อยได้ร่วมกันพัฒนาโปรแกรมสำหรับ GNOME นับแต่เริ่มโครงการเมื่อปี 2540 และยังมีอีกมาก ที่ช่วยส่งเสริมในทางอื่น ๆ เช่น การแปล เขียนเอกสารคู่มือ และ ตรวจสอบคุณภาพ
|
|
Translated and reviewed by
Paisa Seeluangsawat
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:9
|
|
27.
|
|
|
Unknown
|
Context: |
|
Monitor vendor
|
|
|
Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
* we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
* vendor is used.
|
|
|
|
ไม่ทราบ
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/display-name.c:265
|
|
28.
|
|
|
Error reading file '%s ': %s
|
|
|
|
เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้ม '%s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Paisa Seeluangsawat
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:220
|
|
29.
|
|
|
Error rewinding file '%s ': %s
|
|
|
|
เกิดข้อผิดพลาดขณะกรอแฟ้ม '%s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Paisa Seeluangsawat
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:288
|
|
30.
|
|
|
No name
|
|
|
Translators: the "name" mentioned
* here is the name of an application or
* a document
Translators: the "name" mentioned here is the name of
* an application or a document
|
|
|
|
ไม่มีชื่อ
|
|
Translated and reviewed by
Paisa Seeluangsawat
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3528
|