Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Disable touchpad while typing
|
|
2010-01-14 |
_Dezactivează touchpadul în timpul tastării
|
|
~ |
Centered
|
|
2009-07-02 |
Centrată
|
|
~ |
Scaled
|
|
2009-07-02 |
Scalată
|
|
~ |
Tiled
|
|
2009-07-02 |
Mozaic
|
|
~ |
A_cceleration:
|
|
2009-03-04 |
A_celerație:
|
|
~ |
_Detect Monitors
|
|
2009-03-04 |
_Detectare monitoare
|
|
~ |
Toolbar _button labels:
|
|
2009-03-04 |
Etichete _butoane bară de unelete:
|
|
~ |
Show _icons in menus
|
|
2009-03-04 |
Arată pictograme în _meniuri
|
|
~ |
Separate _layout for each window
|
|
2009-03-04 |
Aran_jamente separate pentru fiecare fereastră
|
|
~ |
Change screen resolution
|
|
2009-03-04 |
Schimbă rezoluție ecran
|
|
~ |
_Editable menu shortcut keys
|
|
2009-03-04 |
Scurtături _editabile în meniuri
|
|
~ |
Interface
|
|
2009-03-04 |
Interfață
|
|
~ |
_Show displays in panel
|
|
2009-03-04 |
Arată ecrane în _panou
|
|
~ |
Display
|
|
2009-03-04 |
Afișare
|
|
~ |
Display Preferences
|
|
2009-03-04 |
Preferințe afișare
|
|
~ |
_Selected layouts:
|
|
2009-03-04 |
Aranjamente ale_se:
|
|
~ |
_Show displays in panel
|
|
2009-01-27 |
Arată ecranele în _panou
|
|
~ |
Please run "Apperance/Desktop Effects" again after restarting the computer, when the new graphics driver is active.
|
|
2008-05-16 |
După ce un nou driver video este activat, rulați „Aspect/Efecte vizuale” după prima repornire a calculatorului.
|
|
~ |
Enable mouse _clicks with touchpad
|
|
2008-03-27 |
Activare _clic cu touchpad
|
|
~ |
Enable _horizontal scrolling
|
|
2008-03-27 |
Activare derulare _orizontală
|
|
~ |
Edit
|
|
2007-09-10 |
Editare
|
|
~ |
Separate _layout for each window
|
|
2007-09-10 |
A_specte separate pentru fiecare fereastră
|
|
2007-09-10 |
A_specte separate pentru fiecare fereastră
|
|
2007-09-10 |
A_specte separate pentru fiecare fereastră
|
|
~ |
Interface
|
|
2007-09-10 |
Interfaţă
|
|
2007-09-10 |
Interfaţă
|
|
2007-09-10 |
Interfaţă
|
|
~ |
_Editable menu shortcut keys
|
|
2007-03-19 |
_Meniul de modificare scurtături
|
|
2007-03-19 |
_Meniul de modificare scurtături
|
|
2007-03-19 |
_Meniul de modificare scurtături
|
|
7. |
Image/label border
|
|
2010-01-15 |
Margine imagine/text
|
|
8. |
Width of border around the label and image in the alert dialog
|
|
2010-01-15 |
Lățimea marginii din jurul unui text sau a unei imagini în dialogul de alertă
|
|
40. |
No Image
|
|
2009-03-04 |
Fără imagine
|
|
48. |
A_ssistant:
|
|
2010-01-14 |
_Secretar:
|
|
64. |
Home
|
|
2007-10-06 |
Acasă
|
|
67. |
Job
|
|
2010-01-14 |
Serviciu
|
|
69. |
P.O. _box:
|
|
2008-10-07 |
Căsuță _poștală:
|
|
2008-10-07 |
Căsuță _poștală:
|
|
70. |
P._O. box:
|
|
2008-10-07 |
Căsuță p_oștală:
|
|
72. |
Select your photo
|
|
2008-10-07 |
Alegeți fotografia dumneavoastră
|
|
2007-09-10 |
Alege poza ta
|
|
2007-09-10 |
Alege poza ta
|
|
77. |
Web _log:
|
|
2009-03-04 |
Jurna_l Web :
|
|
85. |
_Home page:
|
|
2009-03-04 |
Pagină _personală:
|
|
93. |
_Work:
|
|
2009-03-04 |
_Servici:
|
|
96. |
Set your personal information
|
|
2009-03-04 |
Definiți informațiile personale
|
|
104. |
Could not access '%s' device
|
|
2009-03-04 |
Dispozitivul „%s” nu poate fi accesat
|
|
123. |
Select finger
|
|
2009-03-04 |
Alegeți deget
|
|
125. |
Child exited unexpectedly
|
|
2007-03-19 |
Procesul copil a fost terminat fără motiv
|
|
2007-03-19 |
Procesul copil a fost terminat fără motiv
|