Translations by Onedinkenedi
Onedinkenedi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Show displays in panel
|
|
2009-02-05 |
A monitorok _megjelenítése a panelon
|
|
~ |
_Detect Monitors
|
|
2009-02-05 |
Monitorok automatikus fel_ismerése
|
|
14. |
Place your left thumb on %s
|
|
2009-02-04 |
Helyezze a bal hüvelykujját a %s gombra
|
|
15. |
Swipe your left thumb on %s
|
|
2009-02-04 |
Csúsztassa a bal hüvelykujját a %s gombra
|
|
16. |
Place your left index finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Helyezze a bal mutatóujját a %s gombra
|
|
17. |
Swipe your left index finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Csúsztassa a bal mutatóujját a %s gombra
|
|
18. |
Place your left middle finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Helyezze a bal középső ujját a %s gombra
|
|
19. |
Swipe your left middle finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Csúsztassa a bal középső ujját a %s gombra
|
|
20. |
Place your left ring finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Helyezze a bal gyűrűsujját a %s gombra
|
|
21. |
Swipe your left ring finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Csúsztassa a baj gyűrűsujját a %s gombra
|
|
22. |
Place your left little finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Helyezze a bal kisujját a %s gombra
|
|
23. |
Swipe your left little finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Csúsztassa a bal kisujját a %s gombra
|
|
24. |
Place your right thumb on %s
|
|
2009-02-04 |
Helyezze a jobb hüvelykujját a %s gombra
|
|
25. |
Swipe your right thumb on %s
|
|
2009-02-04 |
Csúsztassa a jobb hüvelykujját a %s gombra
|
|
26. |
Place your right index finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Helyezze a jobb mutatóujját a %s gombra
|
|
27. |
Swipe your right index finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Csúsztassa a jobb mutatóujját a %s gombra
|
|
28. |
Place your right middle finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Helyezze a jobb középső ujját a %s gombra
|
|
29. |
Swipe your right middle finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Csúsztassa a jobb középső ujját a %s gombra
|
|
30. |
Place your right ring finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Helyezze a jobb gyűrűsujját a %s gombra
|
|
31. |
Swipe your right ring finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Csúsztassa a jobb gyűrűsujját a %s gombra
|
|
32. |
Place your right little finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Helyezze a jobb kisujját a %s gombra
|
|
33. |
Swipe your right little finger on %s
|
|
2009-02-04 |
Csúsztassa a jobb kisujját a %s gombra
|
|
34. |
Place your finger on the reader again
|
|
2009-02-04 |
Ismét helyezze az ujját a leolvasóra
|
|
35. |
Swipe your finger again
|
|
2009-02-04 |
Csúsztasson újra az ujjával
|
|
36. |
Swipe was too short, try again
|
|
2009-02-04 |
A csúsztatás túl rövidre sikeredett. Próbálja újra
|
|
37. |
Your finger was not centered, try swiping your finger again
|
|
2009-02-04 |
Az ujja nem volt középre helyezve. Kérem próbálja újra
|
|
38. |
Remove your finger, and try swiping your finger again
|
|
2009-02-04 |
Emelje fel az ujját, majd próbálja meg ismét
|
|
59. |
Disable _Fingerprint Login...
|
|
2009-02-04 |
Ujjlenyomat-leolvasó segítségével történő belépés kikapcsolása...
|
|
61. |
Enable _Fingerprint Login...
|
|
2009-02-04 |
Ujjlenyomat-leolvasó segítségével történő belépés engedélyezése...
|
|
100. |
Delete registered fingerprints?
|
|
2009-02-05 |
Törölni kívánja az eltárolt ujjlenyomatokat?
|
|
102. |
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
|
|
2009-02-05 |
Valóban törölni kívánja az eltárolt ujjlenyomatokat (és ezzel kikapcsolni az ujjlenyomattal történő belépési lehetőséget)?
|
|
106. |
Could not access any fingerprint readers
|
|
2009-02-05 |
Az ujjlenyomat-olvasó nem válaszol
|
|
108. |
Enable Fingerprint Login
|
|
2009-02-05 |
Ujjlenyomattal történő belépés engedélyezése
|
|
109. |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2009-02-05 |
Az ujjlenyomattal történő belépés engedélyezéséhez legalább egy ujjlenyomatot el kell tárolnia a(z) %s eszköz segítségével
|
|
110. |
Swipe finger on reader
|
|
2009-02-05 |
Csúsztassa végig az ujját a leolvasón
|
|
111. |
Place finger on reader
|
|
2009-02-05 |
Helyezze az ujját a leolvasóra
|
|
112. |
Left index finger
|
|
2009-02-05 |
Bal mutatóujj
|
|
117. |
Other finger:
|
|
2009-02-05 |
Másik ujj:
|
|
118. |
Right index finger
|
|
2009-02-05 |
Jobb mutatóujj
|
|
123. |
Select finger
|
|
2009-02-05 |
Ujj kiválasztása
|
|
124. |
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
2009-02-05 |
Sikeres ujjlenyomat-tárolás. Ön most már be tud jelentkezni az ujjlenyomat-olvasó segítségével.
|
|
471. |
Re_fresh rate:
|
|
2009-02-05 |
Képernyőfrissítési _frekvencia:
|
|
476. |
_Resolution:
|
|
2009-02-05 |
Képernyő_felbontás:
|
|
490. |
Could not save the monitor configuration
|
|
2009-02-05 |
A monitor beállításainak mentése sikertelen
|
|
492. |
Could not detect displays
|
|
2009-02-05 |
A monitorok felismerése sikertelen volt
|
|
493. |
Could not get screen information
|
|
2009-02-05 |
A képernyőfelbontás lekérdezése sikertelen
|
|
505. |
Error saving the new shortcut
|
|
2009-02-05 |
A parancsikon mentése sikertelen volt
|
|
646. |
New Location...
|
|
2009-02-05 |
Új elérési hely megadása...
|
|
647. |
Location already exists
|
|
2009-02-05 |
A kívánt elérési hely már létezik
|
|
656. |
Create New Location
|
|
2009-02-05 |
Új elérési hely létrehozása
|