Translations by Joop Eggen
Joop Eggen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Editable menu shortcut keys
|
|
2007-05-21 |
R_edakteblaj menuaj fulmklavoj
|
|
~ |
The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
|
|
2006-07-30 |
Laŭ Ludoviko Zamenhof bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicoj. 0123456789
|
|
~ |
Show _icons in menus
|
|
2006-07-29 |
Montru p_iktogramojn en menuoj
|
|
~ |
C_ontrol
|
|
2006-07-29 |
Regil_o
|
|
~ |
Toolbar _button labels:
|
|
2006-07-29 |
Ilolistelaj _butonaj etikedoj:
|
|
~ |
_File
|
|
2006-07-24 |
_Dosiero
|
|
~ |
Change screen resolution
|
|
2006-07-24 |
Ŝanĝu ekranan distingivon
|
|
7. |
Image/label border
|
|
2006-07-22 |
Bilda/etikeda rando
|
|
2006-07-22 |
Bilda/etikeda rando
|
|
2006-07-22 |
Bilda/etikeda rando
|
|
8. |
Width of border around the label and image in the alert dialog
|
|
2006-07-24 |
Larĝo de rando ĉirkaŭ la etikedo kaj bildo en la averta dialogo
|
|
2006-07-24 |
Larĝo de rando ĉirkaŭ la etikedo kaj bildo en la averta dialogo
|
|
2006-07-24 |
Larĝo de rando ĉirkaŭ la etikedo kaj bildo en la averta dialogo
|
|
9. |
Alert Type
|
|
2006-07-24 |
Averta tipo
|
|
10. |
The type of alert
|
|
2006-07-24 |
La tipo de averto
|
|
11. |
Alert Buttons
|
|
2006-07-24 |
Avertaj butonoj
|
|
12. |
The buttons shown in the alert dialog
|
|
2006-07-24 |
La butonoj montritaj en la averta dialogo
|
|
13. |
Show more _details
|
|
2006-07-24 |
Montru ekstrajn _detalojn
|
|
2006-07-24 |
Montru ekstrajn _detalojn
|
|
2006-07-24 |
Montru ekstrajn _detalojn
|
|
39. |
Select Image
|
|
2006-07-24 |
Elektu bildon
|
|
2006-07-24 |
Elektu bildon
|
|
2006-07-24 |
Elektu bildon
|
|
40. |
No Image
|
|
2006-07-24 |
Neniu bildo
|
|
41. |
Images
|
|
2006-07-24 |
Bildoj
|
|
42. |
All Files
|
|
2006-07-24 |
Ĉiuj dosieroj
|
|
43. |
There was an error while trying to get the addressbook information
Evolution Data Server can't handle the protocol
|
|
2006-07-24 |
Estis eraro klopodante ricevi la adreslibrajn informojn
Evolution Datumservilo ne povas trakti la protokolon
|
|
44. |
Unable to open address book
|
|
2006-07-24 |
Ne eblas malfermi adreslibron
|
|
45. |
About %s
|
|
2006-07-24 |
Pri %s
|
|
46. |
A_IM/iChat:
|
|
2006-07-24 |
A_IM/iChat:
|
|
47. |
A_ddress:
|
|
2006-07-24 |
A_dreso:
|
|
48. |
A_ssistant:
|
|
2006-07-24 |
A_sistanto:
|
|
49. |
About Me
|
|
2006-07-24 |
Pri mi
|
|
50. |
Address
|
|
2006-07-24 |
Adreso
|
|
51. |
C_ity:
|
|
2006-07-24 |
_Urbo:
|
|
52. |
C_ompany:
|
|
2006-07-24 |
K_ompanio:
|
|
53. |
Cale_ndar:
|
|
2006-07-24 |
Kale_ndaro:
|
|
54. |
Change Passwo_rd...
|
|
2006-07-24 |
Ŝanĝu pasvo_rton...
|
|
2006-07-24 |
Ŝanĝu pasvo_rton...
|
|
2006-07-24 |
Ŝanĝu pasvo_rton...
|
|
55. |
Ci_ty:
|
|
2006-07-24 |
Ur_bo:
|
|
56. |
Co_untry:
|
|
2006-07-24 |
_Lando:
|
|
57. |
Contact
|
|
2006-07-24 |
Kontakto
|
|
58. |
Cou_ntry:
|
|
2006-07-24 |
La_ndo:
|
|
62. |
Full Name
|
|
2006-07-24 |
Plena Nomo
|
|
2006-07-24 |
Plena Nomo
|
|
2006-07-24 |
Plena Nomo
|
|
63. |
Hom_e:
|
|
2006-07-24 |
H_ejmo:
|
|
65. |
IC_Q:
|
|
2006-07-24 |
IC_Q:
|
|
68. |
M_SN:
|
|
2006-07-24 |
M_SN:
|