Translations by Duarte Loreto
Duarte Loreto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
DIRECTORY
|
|
2013-03-23 |
DIRETÓRIO
|
|
~ |
Key %s is not writable
|
|
2010-09-28 |
O valor da chave %s não pode ser definido
|
|
~ |
PATH
|
|
2010-09-28 |
CAMINHO
|
|
~ |
COMMAND
|
|
2010-09-28 |
COMANDO
|
|
~ |
Unknown command '%s'
|
|
2010-09-28 |
Comando '%s' desconhecido
|
|
~ |
DIRECTORY
|
|
2010-09-28 |
DIRECTÓRIO
|
|
~ |
mount doesn't implement unmount or unmount_with_operation
|
|
2009-08-25 |
montar não implementa desmontar ou unmount_with_operation
|
|
~ |
mount doesn't implement eject or eject_with_operation
|
|
2009-08-25 |
montar não implementa ejectar ou eject_with_operation
|
|
~ |
mount doesn't implement unmount
|
|
2008-01-29 |
montar não implementa desmontar
|
|
~ |
Reached maximum data array limit
|
|
2008-01-29 |
Atingido o limite de dados de uma matriz
|
|
~ |
mount doesn't implement eject
|
|
2008-01-29 |
montar não implementa ejectar
|
|
~ |
mount doesn't implement remount
|
|
2008-01-29 |
montar não implementa remontar
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
mount doesn't implement eject
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
Reached maximum data array limit
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
mount doesn't implement unmount
|
|
2008-01-12 | ||
1. |
Unexpected attribute '%s' for element '%s'
|
|
2006-09-18 |
Atributo '%s' inesperado para o elemento '%s'
|
|
2. |
Attribute '%s' of element '%s' not found
|
|
2006-09-18 |
Atributo '%s' do elemento '%s' não foi encontrado
|
|
3. |
Unexpected tag '%s', tag '%s' expected
|
|
2006-09-18 |
Etiqueta '%s' inesperada, esperada a etiqueta '%s'
|
|
4. |
Unexpected tag '%s' inside '%s'
|
|
2006-09-18 |
Etiqueta '%s' inesperada dentro de '%s'
|
|
5. |
No valid bookmark file found in data dirs
|
|
2013-03-23 |
Não foi encontrado nenhum ficheiro de marcador válido nos diretórios de dados
|
|
2006-09-18 |
Não foi encontrado nenhum ficheiro de marcador válido nos directórios de dados
|
|
6. |
A bookmark for URI '%s' already exists
|
|
2006-09-18 |
Já existe um marcador para o URI '%s'
|
|
7. |
No bookmark found for URI '%s'
|
|
2006-09-18 |
Não foi encontrado nenhum marcador para o URI '%s'
|
|
8. |
No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'
|
|
2006-09-18 |
Nenhum tipo MIME definido no marcador para o URI '%s'
|
|
9. |
No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'
|
|
2006-09-18 |
Nenhum sinal privado definido no marcador para o URI '%s'
|
|
10. |
No groups set in bookmark for URI '%s'
|
|
2006-09-18 |
Nenhum grupo definido no marcador para o URI '%s'
|
|
11. |
No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'
|
|
2006-09-18 |
Nenhuma aplicação denominada '%s' registou um marcador para '%s'
|
|
12. |
Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'
|
|
2007-03-17 |
Falha ao expandir a linha de execução '%s' com o URI '%s'
|
|
13. |
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
|
|
2013-03-23 |
Conversão do conjunto de carateres '%s' para '%s' não é suportada
|
|
2006-02-26 |
Conversão do conjunto de caracteres '%s' para '%s' não é suportada
|
|
14. |
Could not open converter from '%s' to '%s'
|
|
2006-02-26 |
Incapaz de abrir conversor de '%s' para '%s'
|
|
15. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2006-02-26 |
Sequência de bytes inválida na origem da conversão
|
|
16. |
Error during conversion: %s
|
|
2006-02-26 |
Erro durante a conversão: %s
|
|
17. |
Partial character sequence at end of input
|
|
2013-03-23 |
Sequência de carateres parcial no final da origem
|
|
2006-02-26 |
Sequência de caracteres parcial no final da origem
|
|
18. |
Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'
|
|
2013-03-23 |
Incapaz de converter recurso '%s' para conjunto de carateres '%s'
|
|
2006-02-26 |
Incapaz de converter recurso '%s' para conjunto de caracteres '%s'
|
|
19. |
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
2006-02-26 |
O URI '%s' não é um URI absoluto que utiliza o esquema "file"
|
|
20. |
The local file URI '%s' may not include a '#'
|
|
2006-02-26 |
O URI de ficheiro local '%s' não deverá incluir um '#'
|
|
21. |
The URI '%s' is invalid
|
|
2006-02-26 |
O URI '%s' é inválido
|
|
22. |
The hostname of the URI '%s' is invalid
|
|
2006-02-26 |
O nome de máquina do URI '%s' é inválido
|
|
23. |
The URI '%s' contains invalidly escaped characters
|
|
2013-03-23 |
O URI '%s' contém carateres incorretamente mascarados
|
|
2006-02-26 |
O URI '%s' contém caracteres incorrectamente mascarados
|
|
24. |
The pathname '%s' is not an absolute path
|
|
2006-02-26 |
O nome de caminho '%s' não é um caminho absoluto
|
|
25. |
Invalid hostname
|
|
2006-02-26 |
Nome de máquina inválido
|
|
26. |
Error opening directory '%s': %s
|
|
2013-03-23 |
Erro ao abrir o diretório '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Erro ao abrir o directório '%s': %s
|
|
27. |
Could not allocate %lu bytes to read file "%s"
|
|
2006-02-26 |
Incapaz de alocar %lu bytes para ler o ficheiro "%s"
|
|
28. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
Erro ao ler o ficheiro '%s': %s
|