Translations by Kostas Papadimas
Kostas Papadimas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unexpected attribute '%s' for element '%s'
|
|
2006-10-06 |
Απρόσμενο γνώρισμα '%s' για στοιχείο '%s'
|
|
2006-10-06 |
Απρόσμενο γνώρισμα '%s' για στοιχείο '%s'
|
|
2006-10-06 |
Απρόσμενο γνώρισμα '%s' για στοιχείο '%s'
|
|
2. |
Attribute '%s' of element '%s' not found
|
|
2008-01-22 | ||
2006-10-06 |
Το γνώρισμα '%s' του στοιχείου '%s' δεν βρέθηκε
|
|
3. |
Unexpected tag '%s', tag '%s' expected
|
|
2008-01-22 |
Απρόσμενη ετικέτα '%s', αναμενόταν ετικέτα '%s'
|
|
2006-10-06 |
Απρόσμενο tag '%s', tag '%s' αναμενόταν
|
|
4. |
Unexpected tag '%s' inside '%s'
|
|
2008-01-22 |
Απρόσμενη ετικέτα '%s' μέσα σε '%s'
|
|
2006-10-06 |
Απρόσμενο tag '%s' μέσα στο '%s'
|
|
5. |
No valid bookmark file found in data dirs
|
|
2008-01-22 |
Δεν μπορεί να βρεθεί έγκυρο αρχείο σελιδοδεικτών στους καταλόγους δεδομένων
|
|
2006-10-06 |
Δεν μπορεί να βρεθεί έγκυρο αρχείο σελιδοδείκτη στους καταλόγους δεδομένων
|
|
6. |
A bookmark for URI '%s' already exists
|
|
2008-01-22 | ||
2006-10-06 |
Ένας σελιδοδείκτης για το URI '%s' υπάρχει ήδη
|
|
7. |
No bookmark found for URI '%s'
|
|
2008-01-22 | ||
2006-10-06 |
Δεν βρέθηκε σελιδοδείκτης για το URI '%s'
|
|
8. |
No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'
|
|
2008-01-22 | ||
2006-10-06 |
Δεν έχει καθοριστεί τύπος MIME στο σελιδοδείκτη για το URI '%s'
|
|
9. |
No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'
|
|
2008-01-22 | ||
10. |
No groups set in bookmark for URI '%s'
|
|
2008-01-22 | ||
2006-10-06 |
Δεν έχουν ορισθεί ομάδες στο σελιδοδείκτη για το URI '%s'
|
|
11. |
No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'
|
|
2008-01-22 | ||
2006-10-06 |
Δεν υπάρχει εφαρμογή με το όνομα '%s' με σελιδοδείκτη για '%s'
|
|
12. |
Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'
|
|
2008-01-22 |
Αποτυχίαe xpand exec line '%s' με URI '%s'
|
|
2008-01-22 |
Αποτυχίαe xpand exec line '%s' με URI '%s'
|
|
2008-01-22 |
Αποτυχίαe xpand exec line '%s' με URI '%s'
|
|
13. |
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
|
|
2006-02-25 |
Η μετατροπή από την ομάδα χαρακτήρων %s' σε '%s' δεν υποστηρίζεται
|
|
2006-02-25 |
Η μετατροπή από την ομάδα χαρακτήρων %s' σε '%s' δεν υποστηρίζεται
|
|
2006-02-25 |
Η μετατροπή από την ομάδα χαρακτήρων %s' σε '%s' δεν υποστηρίζεται
|
|
2006-02-25 |
Η μετατροπή από την ομάδα χαρακτήρων %s' σε '%s' δεν υποστηρίζεται
|
|
14. |
Could not open converter from '%s' to '%s'
|
|
2006-02-25 |
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα μετατροπέα από '%s' σε %s'
|
|
2006-02-25 |
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα μετατροπέα από '%s' σε %s'
|
|
2006-02-25 |
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα μετατροπέα από '%s' σε %s'
|
|
2006-02-25 |
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα μετατροπέα από '%s' σε %s'
|
|
15. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2006-02-25 |
Μή έγκυρη σειρά στην είσοδο μετατροπής
|
|
2006-02-25 |
Μή έγκυρη σειρά στην είσοδο μετατροπής
|
|
2006-02-25 |
Μή έγκυρη σειρά στην είσοδο μετατροπής
|
|
2006-02-25 |
Μή έγκυρη σειρά στην είσοδο μετατροπής
|
|
16. |
Error during conversion: %s
|
|
2006-02-25 |
Σφάλμα κατά τη μετατροπή: %s
|
|
17. |
Partial character sequence at end of input
|
|
2006-02-25 |
Ημιτελής σειρά χαρακτήρα στο τέλος της εισόδου
|
|
18. |
Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'
|
|
2006-02-25 |
Αδυναμία μετατροπής fallback '%s' σε codeset '%s'
|
|
19. |
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
2006-02-25 |
Το URI '%s' δεν είναι ένα απόλυτο URI με την χρήση του σχήματος αρχείου
|
|
2006-02-25 |
Το URI '%s' δεν είναι ένα απόλυτο URI με την χρήση του σχήματος αρχείου
|
|
2006-02-25 |
Το URI '%s' δεν είναι ένα απόλυτο URI με την χρήση του σχήματος αρχείου
|
|
2006-02-25 |
Το URI '%s' δεν είναι ένα απόλυτο URI με την χρήση του σχήματος αρχείου
|
|
20. |
The local file URI '%s' may not include a '#'
|
|
2006-02-25 |
Το URI τοπικού αρχείου '%s' μπορεί να μην περιέχει ένα '#'
|
|
2006-02-25 |
Το URI τοπικού αρχείου '%s' μπορεί να μην περιέχει ένα '#'
|
|
2006-02-25 |
Το URI τοπικού αρχείου '%s' μπορεί να μην περιέχει ένα '#'
|
|
2006-02-25 |
Το URI τοπικού αρχείου '%s' μπορεί να μην περιέχει ένα '#'
|
|
21. |
The URI '%s' is invalid
|
|
2006-02-25 |
Το URI '%s' δεν είναι έγκυρο
|
|
22. |
The hostname of the URI '%s' is invalid
|
|
2006-02-25 |
Το όνομα συστήματος του URI '%s' δεν είναι έγκυρο
|