|
94.
|
|
|
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
|
|
|
|
Αν επιλέξετε επαναφόρτωση όλες οι αλλαγές που κάνατε μπορεί να χαθούν. Επαναφόρτωση ούτως ή άλλως;
|
|
Translated by
Andreas Moog
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2575
|
|
95.
|
|
|
The project file %s has been externally modified
|
|
|
|
Το αρχείο έργου %s τροποποιήθηκε εξωτερικά
|
|
Translated by
Andreas Moog
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2584
|
|
96.
|
|
|
Do you want to reload the project?
|
|
|
|
Θέλετε να επαναφορτώσετε το έργο;
|
|
Translated by
Andreas Moog
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2588
|
|
97.
|
|
|
_Reload
|
|
|
|
_Επαναφόρτωση
|
|
Translated by
Andreas Moog
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2594
|
|
98.
|
|
|
_Undo
|
|
|
|
_Αναίρεση
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2715
|
|
99.
|
|
|
Undo: %s
|
|
|
Change tooltips
|
|
|
|
Αναίρεση: %s
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2717 ../gladeui/glade-app.c:278
|
|
100.
|
|
|
the last action
|
|
|
|
η τελευταία ενέργεια
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2717 ../src/glade-window.c:2728
../gladeui/glade-app.c:279
|
|
101.
|
|
|
_Redo
|
|
|
|
_Επανάληψη
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2726
|
|
102.
|
|
|
Redo: %s
|
|
|
|
Επανάληψη: %s
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2728 ../gladeui/glade-app.c:278
|
|
103.
|
|
|
Go back in undo history
|
|
|
|
Μετάβαση πίσω στο ιστορικό αναιρέσεων
|
|
Translated by
Andreas Moog
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:3197
|