Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 37 results
1.
GKsu version %s

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ГКсу верзија %s

Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ../gksu/gksu.c:75
2.
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Коришћење %s [-u <корисник>] [опције] <команда>

Translated and reviewed by Sandra Gucul-Milojevic
Located in ../gksu/gksu.c:76
3.
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug, -d
Исписује информације на екрану које би могле бити
корисне за проналажење и/или решавање проблема.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ../gksu/gksu.c:77
4.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Translated and reviewed by Bojan Bogdanović
Located in ../gksu/gksu.c:80 ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:99 ../gksu/gksu.c:110 ../gksu/gksu.c:116
5.
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--user <корисника>, -u <корисника>
Позива <command> као задати корисник.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ../gksu/gksu.c:81
6.
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--disable-grab, -g
Онемогућава "закључавање" тастатуре, миша,
или завршног фокуса програма када пита за
лозинку.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ../gksu/gksu.c:84
7.
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--prompt, -P
Пита кориснике да ли желе да њихова тастатура
и миш буду уграбљени пре него што то обави.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ../gksu/gksu.c:88
8.
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--preserve-env, -k
Чува тренутно окружење, не поставља $HOME
нити $PATH, на пример.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ../gksu/gksu.c:91
9.
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--login, -l
Чини од овога конзолу за пријављивање. Пазите ово може
изазвати проблеме са Xauthority чаробњаком. Покреће xhost
да омогући жељеном кориснику да отвара прозоре на Вашем
екрану!
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ../gksu/gksu.c:94
10.
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--description <опис|фајл>, -D <опис|фајл>
Обезбеђује описно име за команду које ће бити
коришћено у подразумеваној поруци, чинећи га пријатнијим.
Такође можете обезбедити апсолутну путању за
.desktop датотеку. Име кључа ће бити коришћено у
овом случају.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ../gksu/gksu.c:100
110 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bojan Bogdanović, Sandra Gucul-Milojevic, Мирослав Николић.