Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.
3137 of 37 results
31.
<b>Incorrect password... try again.</b>
<b>Password salah... coba lagi.</b>
Translated and reviewed by Andi Darmawan
Located in ../gksu/gksu.c:738
32.
<b>Failed to run %s as user %s.</b>

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Gagal menjalankan %s sebagai pengguna %s.</b>

%s
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in ../gksu/gksu.c:770
33.
Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password
Buka terminal sebagai pengguna root, menggunakan gksu untuk menanyakan kata sandi
Translated and reviewed by Andy Apdhani
Located in ../gksu.desktop.in.h:2
34.
Root Terminal
Terminal Root
Translated and reviewed by Andy Apdhani
Located in ../gksu.desktop.in.h:1
35.
Open as administrator
Buka sebagai administrator
Translated and reviewed by Andi Darmawan
Located in ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
36.
Opens the file with administrator privileges
Buka berkas dengan memakai hak administrator
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
37.
<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>

The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Tidak dapat menentukan program untuk dijalankan.</b></big>

Objek yang anda pilih tidak dapat dibuka dengan kekuasaan administrator karena aplikasi yang benar tidak dapat ditentukan.
Translated and reviewed by Andika Triwidada
Located in ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:224
3137 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andi Darmawan, Andika Triwidada, Andy Apdhani, Kholid Abdul Hadad, Wisnu Manupraba.