Translations by Russell Kyaw
Russell Kyaw has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
_Alien Map...
|
|
2010-07-12 |
သူစိမ်း မြေပုံ...
|
|
51. |
Alien Map: Transforming
|
|
2010-07-12 |
သူစိမ်း မြေပုံ -
|
|
52. |
Alien Map
|
|
2010-07-12 |
သူစိမ်း မြေပုံ
|
|
53. |
Number of cycles covering full value range
|
|
2010-07-12 |
တန်ဖိုးပြည့် အတိုင်းအတာကို လွမ်းမိုးထားတဲ့ စက်ဝိုင်းများ အရေအတွက်
|
|
54. |
Phase angle, range 0-360
|
|
2010-07-12 |
အဆင့် ထောင့်၊ အတိုင်းအတာ ၀-၃၆၀
|
|
55. |
Mode
|
|
2010-07-12 |
စနစ်
|
|
56. |
_RGB color model
|
|
2010-07-12 |
နီစိမ်းပြ အရောင် စနစ်
|
|
57. |
_HSL color model
|
|
2010-07-12 |
_HSL အရောင် စနစ်
|
|
58. |
Align all visible layers of the image
|
|
2010-07-12 |
ရုပ်ပုံရဲ့ မြင်နိုင်တဲ့ အလွှာများ အားလုံးကို တန်းညှိပါ
|
|
59. |
Align Visi_ble Layers...
|
|
2010-07-12 |
မြင်နိုင်တဲ့ အလွှာများကို တန်းညှိပါ
|
|
60. |
There are not enough layers to align.
|
|
2010-07-12 |
တန်းညှိဖို့ လုံလောက်တဲ့ အလွှာများ မရှိဘူး။
|
|
61. |
Align Visible Layers
|
|
2010-07-12 |
မြင်နိုင်တဲ့ အလွှာများကို တန်းညှိပါ
|
|
62. |
None
|
|
2010-07-12 |
ဘာမျှမရှိဘူး
|
|
63. |
Collect
|
|
2010-07-12 |
စုပေါင်းပါ
|
|
64. |
Fill (left to right)
|
|
2010-07-12 |
ဖြည့်ပါ (ဘယ်ဖက်မှ ညာဖက်သို့)
|
|
65. |
Fill (right to left)
|
|
2010-07-12 |
ဖြည့်ပါ (ညာဖက်မှ ဘယ်ဖက်သို့)
|
|
66. |
Snap to grid
|
|
2010-07-12 |
ဂရစ်ကွက်ဆီ ကူးသွားပါ
|
|
67. |
_Horizontal style:
|
|
2010-07-12 |
ပြင်ညီ စတိုင် -
|
|
68. |
Left edge
|
|
2010-07-12 |
ဘယ်ဖက် အစွန်း
|
|
69. |
Center
|
|
2010-07-12 |
အလယ်ဗဟို
|
|
70. |
Right edge
|
|
2010-07-12 |
ညာဖက် အစွန်း
|
|
71. |
Ho_rizontal base:
|
|
2010-07-12 |
ပြင်ညီ အရင်းခံ -
|
|
72. |
Fill (top to bottom)
|
|
2010-07-12 |
ဖြည့်ပါ (ထိပ်မှ အောက်ခြေသို့)
|
|
73. |
Fill (bottom to top)
|
|
2010-07-12 |
ဖြည့်ပါ (အောက်ခြေမှ ထိပ်သို့)
|
|
74. |
_Vertical style:
|
|
2010-07-12 |
ဒေါင်လိုက် စတိုင် -
|
|
75. |
Top edge
|
|
2010-07-12 |
ထိပ် အစွန်း
|
|
76. |
Bottom edge
|
|
2010-07-12 |
အောက်ခြေ အစွန်း
|
|
77. |
Ver_tical base:
|
|
2010-07-12 |
ဒေါင်လိုက် အရင်းခံ -
|
|
78. |
_Grid size:
|
|
2010-07-12 |
ဂရစ်ကွက် အရွယ် -
|
|
79. |
_Ignore the bottom layer even if visible
|
|
2010-07-12 |
အောက်ခြေအလွှာကို မြင်နိုင်ရင်လည်း လျစ်လျူရှုလိုက်ပါ
|
|
80. |
_Use the (invisible) bottom layer as the base
|
|
2010-07-12 |
(မြင်နိုင်တဲ့) အောက်ခြေအလွှာကို အရင်းခံလို သုံးစွဲပါ
|
|
81. |
Modify image to reduce size when saved as GIF animation
|
|
2010-07-12 |
ရုပ်ပုံကို GIF သက်၀င်တဲ့နည်းပညာနဲ့ သိမ်းဆည်းတဲ့အခါ အရွယ်ကို လျှော့ချဖို့ ပြုပြင်မွမ်းမံပါ
|
|
82. |
Optimize (for _GIF)
|
|
2010-07-12 |
သင့်လျှော်စေပါ (_GIF အတွက်)
|
|
83. |
Reduce file size where combining layers is possible
|
|
2010-07-12 |
အလွှာများကို စုပေါင်းဖို့ ဖြစ်နိုင်တဲ့ နေရာမှာ ဖိုင်အရွယ်ကို လျှော့ချပါ
|
|
84. |
_Optimize (Difference)
|
|
2010-07-12 |
သင့်လျှော်စေပါ (ကွဲပြားချက်)
|
|
85. |
Remove optimization to make editing easier
|
|
2010-07-12 |
တည်းဖြတ်ရေး လွယ်ကူစေဖို့ သင့်လျှော်စေမှုကို ဖယ်ရှားပါ
|
|
86. |
_Unoptimize
|
|
2010-07-12 |
သင့်လျှော်စေမှုကို ပိတ်ပါ
|
|
87. |
_Remove Backdrop
|
|
2010-07-12 |
နောက်ခံဖြစ်ရပ်ကို ဖယ်ရှားပါ
|
|
88. |
_Find Backdrop
|
|
2010-07-12 |
နောက်ခံဖြစ်ရပ်ကို ရှာဖွေပါ
|
|
89. |
Unoptimizing animation
|
|
2010-07-12 |
သက်၀င်နည်းပညာ သင့်လျှော်စေမှုကို ဖယ်ရှားပါ
|
|
90. |
Removing animation background
|
|
2010-07-12 |
သက်၀င်မှု နောက်ခံကို ဖယ်ရှားခြင်း
|
|
91. |
Finding animation background
|
|
2010-07-12 |
သက်၀င် နောက်ခံကို ရှာဖွေခြင်း
|
|
92. |
Optimizing animation
|
|
2010-07-12 |
သက်၀င်မှုကို သင့်လျှော်စေခြင်း
|
|
93. |
Preview a GIMP layer-based animation
|
|
2010-07-12 |
GIMP အလွှာ-အခြေပြု သက်၀င်မှု တခုကို အစမ်းကြည့်ရှုပါ
|
|
94. |
_Playback...
|
|
2010-07-12 |
ပြန်ဖွင့်ပါ...
|
|
95. |
_Step
|
|
2010-07-12 |
အဆင့်
|
|
96. |
Step to next frame
|
|
2010-07-12 |
နောက် ဘောင်အတွက် အဆင့်
|
|
97. |
Rewind the animation
|
|
2010-07-12 |
သက်၀င်မှုကို ပြန်ရစ်ပါ
|
|
98. |
Faster
|
|
2010-07-12 |
ပို၍မြန်မြန်
|
|
99. |
Increase the speed of the animation
|
|
2010-07-12 |
သက်၀င်နည်းပညာရဲ့ အမြန်နှုန်းကို တိုးစေပါ
|