Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
150159 of 572 results
150.
--clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--clear-fuzzy oznaczenie wszystkich komunikatów jako
nie-'fuzzy'
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:467
151.
--set-obsolete set all messages obsolete
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--set-obsolete oznaczenie wszystkich komunikatów jako
przestarzałe
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:469
152.
--clear-obsolete set all messages non-obsolete
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--clear-obsolete oznaczenie wszystkich komunikatów jako nie
przestarzałe
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:471
153.
--clear-previous remove the "previous msgid" from all messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--clear-previous usunięcie "previous msgid" z wszystkich komunikatów
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:476
154.
--only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--only-file=PLIK.po modyfikacja tylko wpisów obecnych w PLIKU.po
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:480
155.
--ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--ignore-file=PLIK.po modyfikacja tylko wpisów nie obecnych w PLIKU.po
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:482
156.
--fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--fuzzy synonim dla --only-fuzzy --clear-fuzzy
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:484
157.
--obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--obsolete synonim dla --only-obsolete --clear-obsolete
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:486
158.
Input file syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Składnia pliku wejściowego:
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:415 src/msgcmp.c:247 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:340 src/msgen.c:334 src/msgexec.c:296 src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:1026 src/msggrep.c:579 src/msginit.c:438 src/msgmerge.c:616 src/msguniq.c:367
159.
-P, --properties-input input file is in Java .properties syntax
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-P, --properties-input plik wejściowy ma składnię .properties Javy
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:491 src/msgconv.c:342 src/msgen.c:336 src/msgexec.c:298 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:581 src/msginit.c:440 src/msguniq.c:369
150159 of 572 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rafał Maszkowski.