Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
3746 of 572 results
37.
memory exhausted
muisti loppui
Translated by Jorma Karvonen
Located in gnulib-lib/obstack.c:338 gnulib-lib/obstack.c:340 gnulib-lib/xmalloc.c:38 gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 libgettextpo/obstack.c:340 libgettextpo/xmalloc.c:38
38.
cannot create pipe
ei voi luoda putkea
Translated by Lauri Nurmi
Located in gnulib-lib/spawn-pipe.c:141 gnulib-lib/spawn-pipe.c:144 gnulib-lib/spawn-pipe.c:265 gnulib-lib/spawn-pipe.c:268
39.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
Translated by Lauri Nurmi
Located in gnulib-lib/quotearg.c:355
40.
'
Translated by Lauri Nurmi
Located in gnulib-lib/quotearg.c:356
41.
DuplicateHandle failed with error code 0x%08x
DuplicateHandle epäonnistui virhekoodilla 0x%08x
Translated by Jorma Karvonen
42.
_open_osfhandle failed
_open_osfhandle epäonnistui
Translated by Jorma Karvonen
Located in gnulib-lib/w32spawn.h:49
43.
%s subprocess
%s aliprosessi
Translated by Lauri Nurmi
Located in gnulib-lib/wait-process.c:231 gnulib-lib/wait-process.c:263 gnulib-lib/wait-process.c:325
44.
%s subprocess got fatal signal %d
%s aliprosessi vastaanotti fataalin signaalin %d
Translated by Lauri Nurmi
Located in gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:354
45.
'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s
"%s" ei ole kelvollinen %s-merkkijono, toisin kuin "msgid". Syy: %s
Translated by tuubi
Reviewed by Sami J. Laine
Located in src/format.c:143
46.
a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'
muotomäärittelyä argumentille %u ei ole olemassa 'msgid':lle '%s':ssä
Translated and reviewed by Sami J. Laine
Located in src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348 src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312 src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350 src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144
3746 of 572 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jorma Karvonen, Jussi Aalto, Lauri Nurmi, Mikko Piippo, Sami J. Laine, tuubi.