Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
331340 of 572 results
331.
target charset "%s" is not a portable encoding name.
kohdemerkistö %s” ei ole siirrettävä koodausnimi.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/msgl-cat.c:403 src/msgl-iconv.c:363
332.
warning:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
varoitus:
Translated by Lauri Nurmi
Located in src/msgl-cat.c:454 src/msgl-cat.c:460 src/msgl-charset.c:91 src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152 src/xgettext.c:584 src/xgettext.c:1988 src/xg-message.c:335
333.
Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.
Converting the output to UTF-8.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Syötetiedosto sisältää viestejä eri merkistöissä, mm. UTF-8:na.
Muunnetaan tuloste UTF-8:ksi.
Translated by Lauri Nurmi
Located in src/msgl-cat.c:455
334.
Input files contain messages in different encodings, %s and %s among others.
Converting the output to UTF-8.
To select a different output encoding, use the --to-code option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Syötetiedostot sisältävät viestejä eri koodauksista, %s ja %s muiden muassa.
Muunnetaan tuloste UTF-8 -koodaukseen.
Eri tulostekoodauksen valitsemiseksi käytä valitsinta --to-code.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/msgl-cat.c:461
335.
Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding
changes some msgids or msgctxts.
Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are
UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tiedoston %s muunnos koodauksesta %s koodaukseen %s
muuttaa joitakin msgid-merkkijonoja ja msgctxt-merkkijonoja.
Vaihda joko kaikki msgid-merkkijonot ja msgctxt-merkkijonot puhtaaksi
ASCII-tekstiksi, tai varmista että ne ovat UTF-8 -koodausta alusta alkaen,
ts. jo lähdekooditiedostoissa.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/msgl-cat.c:500
336.
Locale charset "%s" is different from
input file charset "%s".
Output of '%s' might be incorrect.
Possible workarounds are:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Paikallisasetuksen merkistö "%s" eroaa
syötetiedoston merkistöstä "%s".
Tuloste '%s' saattaisi olla virheellinen.
Mahdollisia kiertokeinoja ovat:
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/msgl-charset.c:92
337.
- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
- Aseta LC_ALL paikallisasetukseen, jonka koodaus on %s.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/msgl-charset.c:99
338.
- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',
then apply '%s',
then convert back to %s using 'msgconv'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
- Muunna käännösluettelo po-tiedoston paikallisasetukseen %s käyttäen ohjelmaa 'msgconv',
käytä sitten ohjelmaa '%s',
muunna sitten takaisin po-tiedoston paikallisasetukseen %s käyttäen ohjelmaa 'msgconv'.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/msgl-charset.c:104
339.
- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,
convert the translation catalog to %s using 'msgconv',
then apply '%s',
then convert back to %s using 'msgconv'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
- Aseta muuttuja LC_ALL paikallisasetukseen koodauksella %s,
muunna käännösluettelo koodaukseen %s käyttäen ohjelmaa 'msgconv',
käytä sitten ohjelmaa '%s',
muunna sitten takaisin po-tiedoston merkistöön %s käyttäen ohjelmaa 'msgconv'.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/msgl-charset.c:113
340.
Locale charset "%s" is not a portable encoding name.
Output of '%s' might be incorrect.
A possible workaround is to set LC_ALL=C.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Paikallisasetusmerkistö "%s" ei ole siirrettävä koodausnimi.
'%s'-tuloste saattaa olla virheellinen.
Mahdollinen kiertokeino on asettaa muuttujaan LC_ALL=C.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/msgl-charset.c:127
331340 of 572 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jorma Karvonen, Jussi Aalto, Lauri Nurmi, Mikko Piippo, Sami J. Laine, tuubi.