Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
106115 of 572 results
106.
'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag or a double-digit argument number
(no translation yet)
Located in src/format-qt.c:152
107.
The string refers to a shell variable with a non-ASCII name.
Merkkijono viittaa komentoikkunamuuttujaan, jolla on ei-ASCII-nimi.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/format-sh.c:78
108.
The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This syntax is unsupported here due to security reasons.
Merkkijono viittaa komentoikkunamuuttujaan, jolla on mutkikas aaltosulkusyntaksi. Tämä syntaksi on tukematon turvallisuussyistä.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/format-sh.c:80
109.
The string refers to a shell variable whose value may be different inside shell functions.
Merkkijono viittaa komentoikkunamuuttujaan, jonka arvo saattaa olla erilainen komentoikkunafunktioiden sisällä.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/format-sh.c:82
110.
The string refers to a shell variable with an empty name.
Merkkijono viittaa komentoikkunamuuttujaan, jolla on tyhjä nimi.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/format-sh.c:84
111.
In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and 9.
Direktiivissä numero %u merkki ’%c’ ei ole luku välillä 1...9.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/format-smalltalk.c:90
112.
The character that terminates the directive number %u is not a digit between 1 and 9.
Merkki, joka päättää direktivin numero %u ei ole luku välillä 1...9.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/format-smalltalk.c:91
113.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.
Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhempi <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Tämä on vapaa ohjelmisto ja sen muuttaminen ja levittäminen edelleen on sallittua.
Ohjelmalle EI ANNETA TAKUUTA lain sallimissa rajoissa.
Translated by Jorma Karvonen
Käännetty M. Välimäen GPLv3-käännöksestä vihjeitä katsoen.
Located in src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:337 src/msgcat.c:289 src/msgcmp.c:172 src/msgcomm.c:280 src/msgconv.c:235 src/msgen.c:231 src/msgexec.c:180 src/msgfilter.c:273 src/msgfmt.c:366 src/msggrep.c:410 src/msginit.c:268 src/msgmerge.c:344 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:259 src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:143 src/xgettext.c:584
114.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kirjoittanut %s.
Translated by Jorma Karvonen
Located in src/cldr-plurals.c:298 src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:248 src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msgfmt.c:448 src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msgmerge.c:376 src/msgunfmt.c:266 src/msguniq.c:268 src/urlget.c:146 src/xgettext.c:692
115.
Bruno Haible
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Bruno Haible
Translated by Lauri Nurmi
Located in src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 src/msgcat.c:297 src/msgconv.c:248 src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msguniq.c:268 src/recode-sr-latin.c:118 src/urlget.c:146
106115 of 572 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jorma Karvonen, Jussi Aalto, Lauri Nurmi, Mikko Piippo, Sami J. Laine, tuubi.