|
41.
|
|
|
DuplicateHandle failed with error code 0x%08x
|
|
|
|
DuplicateHandle ist mit dem Exitcode 0x%08x fehlgeschlagen
|
|
Translated and reviewed by
Karl Eichwalder
|
|
|
|
106.
|
|
|
'msgid' is a simple format string, but '%s ' is not: it contains an 'L' flag or a double-digit argument number
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/format-qt.c:152
|
|
368.
|
|
|
field ` %s ' still has initial default value
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Feld » %s « hat immer noch den anfänglichen Vorgabewert
|
|
Translated and reviewed by
Karl Eichwalder
|
|
|
|
502.
|
|
|
Language "glade" is not supported. %s relies on expat.
This version was built without expat.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Sprache „glade“ wird nicht unterstützt. %s hängt von expat ab.
Diese Version wurde ohne expat erstellt.
|
|
Translated by
Karl Eichwalder
|
|
|
|
Located in
src/x-glade.c:657
|
|
511.
|
|
|
Non-ASCII string at %s %s .
Please specify the source encoding through --from-code or through a comment
as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/x-python.c:233
|