|
354.
|
|
|
but some messages have one plural form
|
|
|
but some messages have %lu plural forms
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:494
|
|
355.
|
|
|
message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;"
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:518
|
|
356.
|
|
|
`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\n'
|
|
|
|
`msgid' і `msgid_plural' не пачынаюцца разам з '\n'
|
|
Translated and reviewed by
Ales Nyakhaychyk
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:602
|
|
357.
|
|
|
`msgid' and `msgstr[%u ]' entries do not both begin with '\n'
|
|
|
|
`msgid' і `msgstr[%u ]' не пачынаюцца разам з "\n"
|
|
Translated and reviewed by
Ales Nyakhaychyk
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:610
|
|
358.
|
|
|
`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\n'
|
|
|
|
`msgid' і `msgstr' не пачынаюцца разам з '\n'
|
|
Translated and reviewed by
Ales Nyakhaychyk
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:625
|
|
359.
|
|
|
`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\n'
|
|
|
|
`msgid' і `msgid_plural' не заканчваюцца разам на '\n'
|
|
Translated and reviewed by
Ales Nyakhaychyk
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:643
|
|
360.
|
|
|
`msgid' and `msgstr[%u ]' entries do not both end with '\n'
|
|
|
|
`msgid' і `msgstr[%u ]' не заканчваюцца разам на '\n'
|
|
Translated and reviewed by
Ales Nyakhaychyk
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:651
|
|
361.
|
|
|
`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n'
|
|
|
|
`msgid' і `msgstr' не заканчваюцца разам на '\n'
|
|
Translated and reviewed by
Ales Nyakhaychyk
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:666
|
|
362.
|
|
|
plural handling is a GNU gettext extension
|
|
|
|
апрацоўка множнага ліку - гэта пашырэнне GNU gettext
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
апрацоўка множнага ліку - гэта пашырэньне GNU gettext
|
|
|
Suggested by
Ales Nyakhaychyk
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:692
|
|
363.
|
|
|
msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c '
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:733
|