Translations by Adrian Nita

Adrian Nita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
~
File `%s` is not a valid snippets archive
2008-04-25
Fişierul `%s` nu este o arhivă validă de fragmente
~
Imported file `%s` is not a valid snippets file
2008-04-25
Fişierul `%s` nu este un fişier valid de fragmente
~
File `%s` does not exist
2008-04-25
Fişierul `%s` nu există
~
File `%s` is not a valid snippets file
2008-04-25
Fişierul `%s` nu este un fişier valid de fragmente
~
The archive `%s` could not be extracted
2008-04-25
Archiva `%s` nu a putut fi extrasă
~
Single word with which the snippet is activated after pressing tab
2008-04-25
Un singur cuvânt care activează fragmentul după ce se apasă tasta TAB
~
<b>Syntax Highlighting</b>
2008-04-25
<b>Evidenţiere sintaxă</b>
2008-04-25
<b>Evidenţiere sintaxă</b>
2008-04-25
<b>Evidenţiere sintaxă</b>
5.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2009-01-24
Un font personalizat care va fi utilizat în zona de editare. Această opțiune va avea efect doar dacă opțiunea „Utilizează fontul implicit“ este dezactivată.
46.
Smart Home End
2008-04-25
Home/End inteligente
2008-04-25
Home/End inteligente
2008-04-25
Home/End inteligente
48.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
2008-04-25
Specifică unde se poziţionează cursorul atunci când sunt apăsate tastele HOME sau END. Utilizaţi „DEZACTIVAT” pentru a muta cursorul la începutul/sfârşitul liniei, „DUPĂ” pentru a-l muta la începutul/sfârşitul liniei la prima apăsare şi la începutul/sfârşitul textului la a doua apăsare, „ÎNAINTE” pentru a-l muta la începutul/sfârşitul textului înainte de a-l muta la începutul/sfârşitul liniei şi „ÎNTOTDEAUNA” pentru a muta cursorul la începutul/sfârşitul textului.
2008-04-25
Specifică unde se poziţionează cursorul atunci când sunt apăsate tastele HOME sau END. Utilizaţi „DEZACTIVAT” pentru a muta cursorul la începutul/sfârşitul liniei, „DUPĂ” pentru a-l muta la începutul/sfârşitul liniei la prima apăsare şi la începutul/sfârşitul textului la a doua apăsare, „ÎNAINTE” pentru a-l muta la începutul/sfârşitul textului înainte de a-l muta la începutul/sfârşitul liniei şi „ÎNTOTDEAUNA” pentru a muta cursorul la începutul/sfârşitul textului.
2008-04-25
Specifică unde se poziţionează cursorul atunci când sunt apăsate tastele HOME sau END. Utilizaţi „DEZACTIVAT” pentru a muta cursorul la începutul/sfârşitul liniei, „DUPĂ” pentru a-l muta la începutul/sfârşitul liniei la prima apăsare şi la începutul/sfârşitul textului la a doua apăsare, „ÎNAINTE” pentru a-l muta la începutul/sfârşitul textului înainte de a-l muta la începutul/sfârşitul liniei şi „ÎNTOTDEAUNA” pentru a muta cursorul la începutul/sfârşitul textului.
135.
Highlight current _line
2008-04-25
Evidenţiază _linia curentă
2008-04-25
Evidenţiază _linia curentă
2008-04-25
Evidenţiază _linia curentă
254.
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
2009-01-24
Numărul legăturilor urmate este limitat și fișierul actual nu a putut fi găsit în aceastea.
269.
S_ave Anyway
2008-04-25
S_alvează oricum
270.
D_on't Save
2008-04-25
N_u salva
310.
Print line nu_mbers
2008-04-25
Tipăreşte nu_mere de pagină
312.
Print synta_x highlighting
2008-04-25
Tipăreşte evidenţiere sinta_xă
2008-04-25
Tipăreşte evidenţiere sinta_xă
2008-04-25
Tipăreşte evidenţiere sinta_xă
340.
Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
2008-04-25
Dosarul '%s' nu a putut fi creat: g_mkdir_with_parents() a eşuat: %s
403.
_Incremental Search...
2008-04-25
Căutare _incrementală...
510.
External Tools Manager
2008-04-25
Gestionar de unelte externe
519.
_Edit:
2008-04-25
_Editare:
564.
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2008-04-25
Sigur doriţi să ştergeţi permanent "%s"?
565.
Are you sure you want to permanently delete the selected files?
2008-04-25
Sigur doriţi ştergerea permanentă a fişierelor selectate?
2008-04-25
Sigur doriţi ştergerea permanentă a fişierelor selectate?
2008-04-25
Sigur doriţi ştergerea permanentă a fişierelor selectate?
622.
Create new snippet
2008-04-25
Creează fragment nou
623.
Delete selected snippet
2008-04-25
Şterge fragmentul selectat
624.
Export selected snippets
2008-04-25
Exportă fragmentele selectate
625.
Import snippets
2008-04-25
Importă fragmente
627.
Shortcut key with which the snippet is activated
2008-04-25
Combinaţia de taste cu care se activează fragmentul
2008-04-25
Combinaţia de taste cu care se activează fragmentul
2008-04-25
Combinaţia de taste cu care se activează fragmentul
630.
_Drop targets:
2008-04-25
Tip _destinaţie:
635.
Snippets archive
2008-04-25
Arhivă fragmente
642.
All supported archives
2008-04-25
Toate arhivele suportate
643.
Gzip compressed archive
2008-04-25
Arhivă Gzip
661.
The following files could not be imported: %s
2008-04-25
Următoarele fişiere nu au putut fi importate: %s
2008-04-25
Următoarele fişiere nu au putut fi importate: %s
2008-04-25
Următoarele fişiere nu au putut fi importate: %s