Translations by Maruf Ovee
Maruf Ovee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
gedit has not been able to detect the character coding.
|
|
2009-09-07 |
gedit-এর দ্বারা ক্যারেক্টার এনকোডিং সনাক্ত করা সম্ভব হয়নি।
|
|
~ |
Max Number of Undo Actions
|
|
2009-09-07 |
পূর্বাবস্থা কাজের সর্বাধিক সংখ্যা
|
|
~ |
Sorted list of encodings used by gedit for auto-detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
|
|
2009-09-07 |
ফাইলের এনকোডিং স্বয়ংক্রিয়ভাবে উদ্ধার করতে gedit-এর দ্বারা ব্যবহৃত এনকোডিং-এর সুবিন্যস্ত তালিকা। বর্তমান লোকেইল এনকোডিং "CURRENT"-এর দ্বারা চিহ্নিত হয়। শুধুমাত্র সুপরিচিত এনকোডিং প্রয়োগ করা হয়।
|
|
~ |
Ch_aracter Coding:
|
|
2009-09-07 |
ক্যারেক্টার কোডিং (_a):
|
|
~ |
Provides a method to easily insert into a document commonly used tags/strings without having to type them.
|
|
2009-09-07 |
ডকুমেন্টের মধ্যে নিয়মিতরূপে ব্যবহৃত ট্যাগ/পংক্তি, টাইপ না করে সহজে সন্নিবেশ করার উপায় বিদ্যমান করে।
|
|
~ |
There was an error displaying the url.
|
|
2009-09-07 |
url প্রদর্শনে সমস্যা।
|
|
~ |
Could not save the file %s using the %s character coding.
|
|
2009-09-07 |
"%1$s" ফাইল, %2$s ক্যারেকটার কোডিং সহযোগে সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি
|
|
~ |
Symbol hyphen ---
|
|
2009-09-07 |
প্রতীক হাইফেন ---
|
|
~ |
You can download the new version of gedit by pressing on the download button
|
|
2009-09-07 |
ডাউনলোড বোতাম চেপে আপনি নতুন সংস্করণ ডাউনলোড করতে পারবেন
|
|
~ |
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character coding.
|
|
2009-09-07 |
উল্লিখিত ক্যারেক্টার কোডিং সহযোগে এনকোড করা অসম্ভব এক অথবা একাধিক অক্ষর নথির মধ্যে উপস্থিত রয়েছে।
|
|
~ |
HttP header name
|
|
2009-09-07 |
HttP শীর্ষচরণের নাম
|
|
~ |
Backup Copy Extension
|
|
2009-09-07 |
ব্যাক-আপ অনুলিপির জন্য ব্যবহৃত এক্সটেনশন
|
|
~ |
Auto Save Interval
|
|
2009-09-07 |
স্বয়ংক্রিয় সংরক্ষণের মধ্যে বিরতি
|
|
~ |
Set Location To First Document
|
|
2009-09-07 |
সর্বপ্রথম নথিতে অবস্থান নির্ধারিত হবে
|
|
~ |
<b>Line Numbers</b>
|
|
2009-09-07 |
<b>লাইন সংখ্যা</b>
|
|
~ |
Unindent selected lines
|
|
2009-09-07 |
নির্বাচিত লাইনগুলোর প্রান্ত বাতিল করুন
|
|
~ |
Symbol hyphen --
|
|
2009-09-07 |
প্রতীক হাইফেন --
|
|
~ |
Function cosin
|
|
2009-09-07 |
ফাংশন cosin
|
|
~ |
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Auto Save Interval" option.
|
|
2009-09-07 |
নির্দিষ্ট সময়ের অন্তরালে gedit-এর দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তিত ফাইল সংরক্ষণ করা হবে কি না। "স্বয়ংক্রিয় সংরক্ষণের অন্তরাল" অপশনের সাহায্যে আপনি সময়ের ব্যবধান নির্ধারণ করতে পারবেন।
|
|
~ |
<b>Page header</b>
|
|
2009-09-07 |
<b>পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ</b>
|
|
~ |
Expected `%s' got `%s' for key %s
|
|
2009-09-07 |
প্রত্যাশিত `%1$s', `%2$s' প্রাপ্ত হয়েছে %3$s কী-এর জন্য
|
|
~ |
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Auto Save" option is turned on.
|
|
2009-09-07 |
পরিবর্তিত ফাইল যে সংখ্যক মিনিট পরে gedit-এর দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষিত হবে। এটি কার্যকরি করার জন্য "স্বয়ংক্রিয় সংরক্ষণ ব্যবস্থা" অপশনটি সক্রিয় অবস্থায় থাকা আবশ্যক।
|
|
~ |
Extension or suffix to use for backup file names. This will only take effect if the "Create Backup Copies" option is turned on.
|
|
2009-09-07 |
ব্যাক-আপ ফাইলের নামের শেষে ব্যবহৃত এক্সটেনশন অথবা উপপদ। এটি প্রয়োগ করার জন্য "ব্যাক-আপ অনুলিপি নির্মাণ করা হবে" অপশনটি চালু অবস্থায় থাকা আবশ্যক।
|
|
~ |
List of encodings shown in Character Coding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
|
|
2009-09-07 |
ফাইল খোলা/সংরক্ষণ বাক্সে ফাইলের জন্য ক্যারেক্টার কোডিং নির্বাচনের ক্ষেত্রে প্রদর্শিত এনকোডিং-এর তালিকা। শুধুমাত্র পরিচিত এনকোডিং ব্যবহৃত হবে।
|
|
~ |
<b>Syntax Highlighting</b>
|
|
2009-09-07 |
<b>সিনট্যাক্সের বিভিন্ন অংশের পৃথক বিন্যাস</b>
|
|
~ |
Unable to open ui file %s. Error: %s
|
|
2009-09-07 |
ui ফাইল %1$s খুলতে ব্যর্থ। ত্রুটি: %2$s
|
|
~ |
0
|
|
2009-09-07 |
০
|
|
~ |
C_haracter Coding:
|
|
2009-09-07 |
ক্যারেক্টার এনকোডিং (_h):
|
|
~ |
If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this generally applies to opening a document from the command line or opening it with nautilus etc)
|
|
2009-09-07 |
মান সত্য)হলে ফাইল ব্রাউজার প্লাগ-ইনের প্রারম্ভিক ব্যবহারের সময় ফাইল ব্রাউজার দ্বারা প্রথম খোলা ডিরেক্টরি প্রদর্শিত হবে। (অর্থাৎ এটি মূলত কমান্ড-লাইন অথবা nautilus প্রভৃতি সহযোগ খোলা নথির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য)
|
|
~ |
Get statistic info on current document
|
|
2009-09-07 |
বর্তমান নথির বিভিন্ন পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন
|
|
~ |
Could not open the file %s using the %s character coding.
|
|
2009-09-07 |
%1$s ফাইল, %2$s ক্যারেকটার কোডিং সহযোগে খোলা সম্ভব হয়নি।
|
|
~ |
<b>Current Line</b>
|
|
2009-09-07 |
<b>বর্তমান লাইন</b>
|
|
~ |
Indent selected lines
|
|
2009-09-07 |
নির্বাচিত লাইনগুলোর প্রান্ত নির্ধারণ করুন
|
|
~ |
Whether the side pane at the left of the editing window should be visible.
|
|
2009-09-07 |
সম্পাদন ক্ষেত্রের বামদিকে পার্শ্ববর্তী পেন প্রদর্শিত হবে কিনা।
|
|
~ |
Header cell ID's
|
|
2009-09-07 |
শীর্ষচরণের ঘরের ID's
|
|
~ |
Push this button to select the font to be used by the editor
|
|
2009-09-07 |
সম্পদাকে ব্যবহৃত ফন্ট নির্বাচন করতে এই বোতামটি চাপুন
|
|
~ |
The disk where you are trying to save the file has a limitation on file sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not have this limitation.
|
|
2009-09-07 |
যে ডিস্কের মধ্যে ফাইল সংরক্ষণের প্রচেষ্টা করা হচ্ছে সেটির মধ্যে ফাইলের মাপ সংক্রান্ত সীমা আরোপ করা হয়েছে। অনগ্রহ করে তুলনামূলকভাবে ছোট মাপের ফাইল সংরক্ষণ করুন অথবা উল্লিখিত সীমারহিত কোনো ডিস্কে সংরক্ষণের চেষ্টা করুন।
|
|
~ |
Whether gedit should highlight matching bracket.
|
|
2009-09-07 |
gedit-এর দ্বারা অনুরূপ বন্ধনীচিহ্ন উজ্জ্বল করা হবে কিনা।
|
|
~ |
Whether gedit should enable auto indentation.
|
|
2009-09-07 |
gedit-এর দ্বারা স্বয়ংক্রিয় প্রান্ত নির্ধারণ ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে কিনা।
|
|
1. |
Edit text files
|
|
2009-09-07 |
টেক্সট ফাইল সম্পাদনা করুন
|
|
2. |
Text Editor
|
|
2009-09-07 |
টেক্সট সম্পাদক
|
|
11. |
Body Font for Printing
|
|
2009-09-07 |
মুদ্রণের সময় মূল অংশে ব্যবহৃত ফন্ট
|
|
13. |
Create Backup Copies
|
|
2009-09-07 |
ব্যাক-আপ অনুলিপি নির্মাণ করা হবে
|
|
14. |
Display Line Numbers
|
|
2009-09-07 |
লাইন সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে
|
|
16. |
Editor Font
|
|
2009-09-07 |
সম্পাদকে ব্যবহৃত ফন্ট
|
|
20. |
Header Font for Printing
|
|
2009-09-07 |
মুদ্রণের সময় ব্যবহৃত ফন্ট
|
|
21. |
Highlight Current Line
|
|
2009-09-07 |
বর্তমান লাইনটি উজ্জ্বল করা হবে
|
|
23. |
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
|
|
2009-09-07 |
মান ০ হলে, মুদ্রণ করার সময় নথির মধ্যে কোনো লাইন সংখ্যা উল্লেখ করা হবে না। অন্যথা, প্রতিটি লাইনের জন্য gedit-এর দ্বারা সংখ্যা মুদ্রণ করা হবে।
|
|
25. |
Line Number Font for Printing
|
|
2009-09-07 |
মুদ্রণের সময় লাইন সংখ্যার জন্য ব্যবহৃত ফন্ট
|
|
26. |
Line Wrapping Mode
|
|
2009-09-07 |
লাইন বিভাজন মোড
|