Translations by Moo

Moo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
1.
usage: %prog [options] filename For a graphical version run gdebi-gtk
2015-08-25
naudojimas: %prog [parinktys] failas Grafinei versijai, vykdykite gdebi-gtk
2.
Run non-interactive (dangerous!)
2015-08-25
Vykdyti neinteraktyvioje (automatiškai sprendimus priimančioje) veiksenoje (pavojinga!)
3.
Set an APT configuration option
2015-08-25
Nustatyti APT konfigūracijos parinktį
2015-08-25
Nustatykite APT konfigūracijos parinktį
4.
Do not show progress information
2015-08-25
Nerodyti eigos informacijos
5.
Simulate only and print a apt-get install compatible line to stderr
2015-08-25
Tik simuliuoti ir išspausdinti apt-get install suderinamą eilutę į stderr
7.
gdebi error, file not found: %s
2015-08-25
gdebi klaida, nerastas failas: %s
9.
Do you want to install the software package? [y/N]:
2015-08-25
Ar norite įdiegti programinės įrangos paketą? [y/N]
11.
Use alternative datadir
2015-08-25
Naudoti alternatyvų duomenų katalogą
12.
Software index is broken
2015-08-25
Programinės įrangos indeksas yra sugadintas
13.
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
2015-08-25
Tai yra kritinė jūsų programinės įrangos tvarkymo sistemos klaida. Prašome su synaptic pagalba, patikrinti failo '/etc/apt/sources.list' failų leidimus ir taisyklingumą bei iš naujo įkelti programinės įrangos informaciją, naudojant: 'sudo apt-get update' ir 'sudo apt-get install -f'.
17.
<b>Priority:</b>
2015-08-25
<b>Pirmenybė:</b>
18.
<b>Section:</b>
2015-08-25
<b>Sekcija:</b>
20.
<b>To install the following changes are required:</b>
2015-08-25
<b>Norint įdiegti, reikalingi šie pakeitimai:</b>
22.
Automatically close after the changes have been successfully applied
2016-01-30
Automatiškai užverti po to, kai pakeitimai bus sėkmingai pritaikyti
2015-08-25
Automatiškai užverti po to, kai pakeitimai buvo sėkmingai pritaikyti
23.
Description
2015-08-25
Aprašas
29.
Package Installer
2015-08-25
Paketų diegimo programa
38.
_Refresh
2015-08-25
Į_kelti iš naujo
40.
GDebi Package Installer
2015-08-25
GDebi paketų diegimo programa
42.
Package Installer - %s
2015-08-25
Paketų diegimo programa - %s
43.
Package control data
2015-08-25
Kontroliniai paketo duomenys
44.
Upstream data
2015-08-25
Pirminio šaltinio duomenys
45.
Error reading filelist
2015-08-25
Klaida, skaitant failų sąrašą
48.
_Reinstall Package
2015-08-25
Iš naujo įdiegti _paketą
50.
Error reading file content '%s'
2015-08-25
Klaida, skaitant '%s' failo turinį
51.
File content can not be extracted
2015-08-25
Failo turinys negali būti išskleistas
54.
Open Software Package
2015-08-25
Atverti programinės įrangos paketą
55.
Software packages
2015-08-25
Programinės įrangos paketai
57.
You tried to install a file that does not (or no longer) exist.
2015-08-25
Jūs bandėte įdiegti failą, kurio (daugiau) nebėra.
61.
You need to grant administrative rights to install software
2015-08-25
Norėdami įdiegti programinę įrangą, turite suteikti administratoriaus teises.
62.
It is a possible security risk to install packages files manually. Install software from trustworthy software distributors only.
2015-08-25
Rankinis paketų diegimas sukelia galimą saugos riziką. Diekite programinę įrangą tik iš patikimų programinės įrangos platintojų.
64.
Could not download all required files
2015-08-25
Nepavyko atsisiųsti visų reikalingų failų
65.
Please check your internet connection or installation medium.
2015-08-25
Prašome patikrinti savo interneto ryšį ar diegimo laikmeną.
66.
Could not install all dependencies
2015-08-25
Nepavyko įdiegti visų priklausomybių
67.
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
2015-08-25
Paprastai ši klaida yra susijusi su programinės įrangos platintoju. Išsamesnei informacijai, peržiūrėkite terminalo langą.
69.
Installation finished
2015-08-25
Diegimas užbaigtas
70.
Package '%s' was installed
2015-08-25
Paketas '%s' yra įdiegtas
71.
Failed to install package '%s'
2015-08-25
Nepavyko įdiegti paketo '%s'
73.
Failed to completely install all dependencies
2015-08-25
Nepavyko pilnai įdiegti visų priklausomybių
74.
To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
2015-08-25
Norėdami tai ištaisyti, terminalo lange vykdykite 'sudo apt-get install -f'.
75.
Installing '%s'...
2015-08-25
Diegiama '%s'...
76.
Installing dependencies...
2015-08-25
Diegiamos priklausomybės
78.
File %s of %s at %sB/s
2015-08-25
Failas %s iš %s %sB/s greičiu
79.
File %s of %s
2015-08-25
%s failas iš %s
80.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2015-08-25
Prašome įdėti '%s' į įrenginį '%s'
95.
%s is not available
2015-08-25
%s neprieinama
96.
Configuration items must be specified with a =<value>
2015-08-25
Konfigūracijos elementai privalo būti nurodyti šitaip: =<reikšmė>
98.
Unknown package type '%s', exiting
2015-08-25
Nežinomas paketo tipas '%s', išeinama
99.
Failed to open the software package
2015-08-25
Nepavyko atverti programinės įrangos paketo