Translations by jonas-ska
jonas-ska has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
62. |
It is a possible security risk to install packages files manually.
Install software from trustworthy software distributors only.
|
|
2009-11-17 |
Rankinis paketų diegimas yra ganėtinai pavojingas.
Įdiekite tik iš patikimų programinės įrangos gamintojų.
|
|
63. |
Failed to install package file
|
|
2009-11-17 |
Nepavyko įdiegti paketo bylos
|
|
64. |
Could not download all required files
|
|
2009-11-17 |
Nepavyko atsiųsti visų reikalingų bylų
|
|
65. |
Please check your internet connection or installation medium.
|
|
2009-11-17 |
Patikrinkite interneto ryšį ar diegimo laikmeną.
|
|
66. |
Could not install all dependencies
|
|
2009-11-17 |
Nepavyko įdiegti visų priklausomų paketų
|
|
67. |
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
|
|
2009-11-17 |
Paprastai tai yra susiję su programinės įrangos platintoju. Peržiūrėkite terminalo langą, norėdami gauti daugiau informacijos.
|
|
69. |
Installation finished
|
|
2009-11-17 |
Diegimas baigtas
|
|
70. |
Package '%s' was installed
|
|
2009-11-17 |
Paketas „%s“ yra įdiegtas
|
|
71. |
Failed to install package '%s'
|
|
2009-11-17 |
Nepavyko įdiegti paketo „%s“
|
|
72. |
Installation complete
|
|
2009-11-17 |
Diegimas baigtas
|
|
73. |
Failed to completely install all dependencies
|
|
2009-11-17 |
Nepavyko visiškai įdiegti visų priklausomų paketų
|
|
74. |
To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
|
|
2009-11-17 |
Norėdami tai ištaisyti, terminalo lange įveskite „sudo apt-get install -f“.
|
|
75. |
Installing '%s'...
|
|
2009-11-17 |
Diegiama „%s“...
|
|
76. |
Installing dependencies...
|
|
2009-11-17 |
Diegiami priklausantys paketai...
|
|
77. |
Downloading additional package files...
|
|
2009-11-17 |
Atsiunčiamos papildomos paketo bylos...
|
|
78. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2009-11-17 |
Byla %s iš %s %sB/s greičiu
|
|
79. |
File %s of %s
|
|
2009-11-17 |
%s byla iš %s
|
|
81. |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2009-11-17 |
Neįmanoma įdiegti priklausomo paketo %s
|
|
2009-11-17 |
Neįmanoma įdiegit priklausomo paketo %s
|
|
82. |
Conflicts with the installed package '%s'
|
|
2009-11-17 |
Kertasi su įdiegtu paketu „%s“
|
|
85. |
No Architecture field in the package
|
|
2009-11-17 |
Pakete nenurodyta pageidaujama sistemos architektūra
|
|
87. |
A later version is already installed
|
|
2009-11-17 |
Naujesnė versija jau įdiegta
|
|
88. |
Analysing dependencies
|
|
2009-11-17 |
Analizuojami šaltiniai
|
|
89. |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2009-11-17 |
Nepavyko įdiegti visų priklausomų paketų (klaida atmintyje)
|
|
90. |
Cannot install '%s'
|
|
2009-11-17 |
Nepavyksta įdiegti „%s“
|
|
93. |
List of files could not be read, please report this as a bug
|
|
2009-11-17 |
Nepavyko nuskaityti bylų sąrašo, praneškite apie tai kaip apie klaidą
|
|
94. |
IOError during filelist read: %s
|
|
2009-11-17 |
Įvesties/išvesties klaida skaitant %s sąrašą
|
|
95. |
%s is not available
|
|
2009-11-17 |
%s neprieinamas
|
|
96. |
Configuration items must be specified with a =<value>
|
|
2009-11-17 |
Nustatymai turi būti nurodyti šitaip: =<reikšmė>
|
|
97. |
Couldn't set APT option %s to %s
|
|
2009-11-17 |
Nepavyko nustatyti %s APT parinkties %s
|
|
98. |
Unknown package type '%s', exiting
|
|
2009-11-17 |
Nežinomas paketo tipas „%s“, išeinama
|
|
99. |
Failed to open the software package
|
|
2009-11-17 |
Nepavyko atverti programinio paketo
|
|
100. |
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
|
|
2009-11-17 |
Šis paketas galbūt yra sugadintas arba jums tiesiog neleidžiama jo atidaryti. Patikrinkite bylų prieigos taisykles.
|
|
101. |
This package is uninstallable
|
|
2009-11-17 |
Šis paketas yra nešalintinas
|
|
102. |
No description is available
|
|
2009-11-17 |
Nėra jokio aprašymo
|
|
103. |
The following packages are UNAUTHENTICATED:
|
|
2009-11-17 |
Šių paketų autentiškumas NEPATVIRTINTAS:
|
|
104. |
Requires the REMOVAL of the following packages:
|
|
2009-11-17 |
Reikia PAŠALINTI šiuos paketus:
|
|
105. |
Requires the installation of the following packages:
|
|
2009-11-17 |
Reikia įdiegti šiuos paketus:
|
|
107. |
Included Files
|
|
2009-11-17 |
Įtrauktos bylos
|
|
108. |
&Install Package
|
|
2009-11-17 |
&Diegti paketą
|
|
109. |
The package file does not exist
|
|
2009-11-17 |
Toks paketas neegzistuoja
|
|
110. |
A nonexistent file has been selected for installation. Please select an existing .deb package file.
|
|
2009-11-19 |
Diegti buvo parinkta neegzistuojanti byla. Prašome pasirinkti egzistuojančią .deb paketinę bylą.
|
|
2009-11-17 |
Neegzistuojanti byla buvo parinkta įdiegti. Prašome pasirinkti egzistuojančią .deb paketinę bylą.
|
|
111. |
&Reinstall Package
|
|
2009-11-17 |
&Perdiegti paketą
|
|
112. |
Re&install Package
|
|
2009-11-17 |
Per&diegti paketą
|
|
113. |
To be removed: %s
|
|
2009-11-17 |
Bus pašalinta: %s
|
|
114. |
<b>
|
|
2009-11-17 |
<b>
|
|
115. |
Broken dependencies
|
|
2009-11-17 |
Besikertančios priklausomybės
|
|
116. |
Your system has broken dependencies. This application can not continue until this is fixed. To fix it run 'gksudo synaptic' or 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
|
|
2009-11-17 |
Jūsų sistema turi pažeistų priklausomų paketų. Programa negali tęsti veiklos, kol tai nebus ištaisyta. Prašome paleisti „gksudo synaptic“ ar „sudo apt-get install -f“ terminalo lange.
|
|
2009-11-17 |
Jūsų sistema turi pažeistų priklausomų paketų. Programa negali tęsti, kol tai nebus ištaisyta. Prašome paleisti „gksudo synaptic“ ar „sudo apt-get install -f“ terminalo lange.
|