Translations by rizoye-xerzi
rizoye-xerzi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Run non-interactive (dangerous!)
|
|
2006-08-10 |
Nebandorkirîyan bixebitîne (talûke!)
|
|
9. |
Do you want to install the software package? [y/N]:
|
|
2006-08-10 |
Tu dixwazî pakêta nivîsbariyê daxînî?[E/N]:
|
|
16. |
<b>Maintainer:</b>
|
|
2006-08-10 |
<b>Parastin:</b>
|
|
20. |
<b>To install the following changes are required:</b>
|
|
2006-08-10 |
<b>Ji bo daxistinê ev guhertin pêwistin:</b>
|
|
23. |
Description
|
|
2006-08-10 |
Ravekirin
|
|
24. |
Description:
|
|
2006-08-10 |
Ravekirin:
|
|
30. |
Package:
|
|
2006-08-10 |
Pakêt:
|
|
32. |
Terminal
|
|
2006-08-10 |
Dîmendera hêlî
|
|
40. |
GDebi Package Installer
|
|
2006-08-10 |
SazKera Pakêtên GDebi
|
|
42. |
Package Installer - %s
|
|
2006-08-10 |
Sazgera Pakêtan - %s
|
|
47. |
Same version is already installed
|
|
2006-08-10 |
Ev guherto berê sazkirî ye
|
|
48. |
_Reinstall Package
|
|
2006-08-10 |
Pakêtê ji _nû ve saz bike
|
|
54. |
Open Software Package
|
|
2006-08-10 |
Pakêta Nivîsbariyê Veke
|
|
55. |
Software packages
|
|
2006-08-10 |
Pakêtên Nivîsbariyê
|
|
59. |
Install unauthenticated software?
|
|
2006-08-10 |
Daxistina nivîsbariyên nebelgekirî?
|
|
65. |
Please check your internet connection or installation medium.
|
|
2006-08-10 |
Ji kerema xwe re têkiliya interneta xwe saz bike an jî bi navînî daxistinê pêk bîne
|
|
2006-08-10 |
Ji kerema xwere têkiliya interneta xwe saz bike an jî bi navînî daxistinê pêk bîne
|
|
67. |
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
|
|
2006-08-10 |
Bi giştî ev yek girêdayî çewtiyeke belavkarên nivîsbariyê ye. ji bo agahiyên berfirehtir li hûragahiyan binêre.
|
|
70. |
Package '%s' was installed
|
|
2006-08-10 |
Pakêta '%s' hat sazkirin
|
|
73. |
Failed to completely install all dependencies
|
|
2006-08-10 |
Daxistina bi tevahî bidestiyan biserneket
|
|
80. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2006-08-10 |
Ji kerema xwe '%s' bixe nav ajokera '%s'
|
|
81. |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2006-08-10 |
Bindestî nehate qebûlkirin:%s
|
|
89. |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2006-08-10 |
Qebûlkirina hemû bidestiyan biserneket
|
|
103. |
The following packages are UNAUTHENTICATED:
|
|
2006-08-10 |
Ev pakêt NEBELGEKİRÎNE:
|
|
107. |
Included Files
|
|
2006-08-10 |
Dosyayên heyî
|
|
119. |
Could not open '%s'
|
|
2006-08-10 |
Nikare '%s' were vekirin
|
|
120. |
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
|
|
2006-08-10 |
Dibe ku pakêt xerabebe an jî mafê te yê vekirina wê tuneye. Li destûrên dosya binere.
|
|
127. |
All dependencies are satisfied
|
|
2006-08-10 |
Hemû bidestî hatin qebûlkirin
|
|
129. |
Requires the installation of %s packages
|
|
2006-08-10 |
Pêwistî bi daxistina pakêtên %s heye
|