Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1726 of 219 results
17.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: l'opzione «-W %s» non accetta alcun argomento
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
In upstream:
%s: l'opzione `-W %s' non accetta argomenti
Suggested by Marco d'Itri
Located in gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
18.
unable to record current working directory
impossibile registrare l'attuale directory di lavoro
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in gl/lib/openat-die.c:38
19.
failed to return to initial working directory
ritorno alla directory di lavoro iniziale non riuscito
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in gl/lib/openat-die.c:57
20.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
"
Translated by Marco d'Itri
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in gl/lib/quotearg.c:347
21.
'
"
Translated by Marco d'Itri
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in gl/lib/quotearg.c:348
22.
Success
Successo
Translated by Marco d'Itri
Located in gnulib/lib/regcomp.c:131
23.
No match
Nessuna corrispondenza
Translated by Man from Mars
Located in gnulib/lib/regcomp.c:134
24.
Invalid regular expression
Espressione regolare non valida
Translated by Man from Mars
Located in gnulib/lib/regcomp.c:137
25.
Invalid collation character
Carattere di collazione non valido
Translated by Marco d'Itri
Located in gnulib/lib/regcomp.c:140
26.
Invalid character class name
Nome della classe di caratteri non valido
Translated by Marco d'Itri
Located in gnulib/lib/regcomp.c:143
1726 of 219 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 94thomas, Anton¡o Sch¡fano, Beniamino Caputo, Carlino Christian, Claudio Di Vita, Elisa Secci, Fabio Bossi, Frediano Ziglio, Gianluca Della Vedova, Giorgio Catanzaro, Joe Oblivian, Man from Mars, Marco d'Itri, Matteo Z, Sbisolo, ranespa.