Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
211219 of 219 results
211.
error waiting for child process
viga alamprotsessi ootamisel
Translated and reviewed by Toomas Soome
Located in xargs/xargs.c:1528
212.
Warning: Lost track of %d child processes
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:1255
213.
%s: exited with status 255; aborting
%s: lõpetas olekuga 255; katkestan
Translated and reviewed by Toomas Soome
Located in xargs/xargs.c:1580
214.
%s: stopped by signal %d
%s: peatatud signaaliga %d
Translated and reviewed by Toomas Soome
Located in xargs/xargs.c:1583
215.
%s: terminated by signal %d
%s: katkestatud signaaliga %d
Translated and reviewed by Toomas Soome
Located in xargs/xargs.c:1586
216.
%s: invalid number for -%c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: vigane number võtmele -%c
Translated and reviewed by Toomas Soome
Located in xargs/xargs.c:1614
217.
%s: value for -%c option should be >= %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: võtme -%c väärtus peab olema suurem või võrdne kui %ld
Translated and reviewed by Toomas Soome
Located in xargs/xargs.c:1621
218.
%s: value for -%c option should be < %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: võtme -%c väärtus peab olema väiksem kui %ld
Translated and reviewed by Toomas Soome
Located in xargs/xargs.c:1598
219.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:1368
211219 of 219 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Toomas Soome.