Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
716 of 219 results
7.
%s: option `%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Die Option »%s« ist mehrdeutig.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
%s: Die Option "%s" ist mehrdeutig.
Suggested by Nils Naumann
Located in gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
8.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
%s: Die Option "--%s" erlaubt kein Argument.
Suggested by Nils Naumann
Located in gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
9.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Die Option »%c%s« erlaubt kein Argument.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
%s: Die Option "%c%s" erlaubt kein Argument.
Suggested by Nils Naumann
Located in gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
10.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
%s: Die Option "%s" erfordert ein Argument.
Suggested by Nils Naumann
Located in gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975 gnulib/lib/getopt.c:994
11.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: unbekannte Option "--%s".
Translated by RobertBrunhuber
Reviewed by Nils Naumann
In upstream:
%s: Unerkannte Option "--%s".
Suggested by Nils Naumann
Located in gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
12.
%s: unrecognized option `%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Unbekannte Option »%c%s«.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
%s: Unerkannte Option "%c%s".
Suggested by Nils Naumann
Located in gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
13.
%s: illegal option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Ungültige Option -- %c
Translated by patrice
Reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
%s: Unerlaubte Option -- %c
Suggested by Nils Naumann
Located in gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
14.
%s: invalid option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Ungültige Option -- %c.
Translated by Nils Naumann
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
15.
%s: option requires an argument -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Die Option erfordert ein Argument -- %c.
Translated by Nils Naumann
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047 gnulib/lib/getopt.c:1065
16.
%s: option `-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Die Option »-W %s« ist mehrdeutig.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
%s: Die Option "-W %s" ist mehrdeutig.
Suggested by Nils Naumann
Located in gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
716 of 219 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Heßling, Andreas Schlapsi, Andreas Simon, Babak Manssouri, Benjamin Roch, Cyron, Eike H. Jürrens, FlashBuster, Gemander, Hendrik Schrieber, Keruskerfuerst, LeTux, Mario Blättermann, Moritz Baumann, Nils Naumann, RobertBrunhuber, Sebastian, Spoilerhead, Stefan Friedli, amonsul, bJXjLjEHIaWT0tFd, bluefish, jclw, patrice, tamoihl, telemann.