Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
211219 of 219 results
211.
error waiting for child process
fallu esperando al procesu fíu
Translated and reviewed by ivarela
Located in xargs/xargs.c:1528
212.
Warning: Lost track of %d child processes
Avisu: Perdióse'l rastru de %d procesos fíu.
Translated and reviewed by ivarela
Located in xargs/xargs.c:1255
213.
%s: exited with status 255; aborting
%s: acabó con status 255; albortando
Translated and reviewed by ivarela
Located in xargs/xargs.c:1580
214.
%s: stopped by signal %d
%s: interrumpíu pola señal %d
Translated and reviewed by ivarela
Located in xargs/xargs.c:1583
215.
%s: terminated by signal %d
%s: fináu pola señal %d
Translated and reviewed by ivarela
Located in xargs/xargs.c:1586
216.
%s: invalid number for -%c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: númberu non válidu pa la opción -%c
Translated and reviewed by ivarela
Located in xargs/xargs.c:1614
217.
%s: value for -%c option should be >= %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: el valor pa la opción -%c tendría de ser mayor o igual que %ld
Translated and reviewed by ivarela
Located in xargs/xargs.c:1621
218.
%s: value for -%c option should be < %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: el valor pa la opción -%c tendría de ser menor que %ld
Translated and reviewed by ivarela
Located in xargs/xargs.c:1598
219.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mou d'emplegu: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d | --delimiter=delim]
[-E cadena-eof] [-e[cadena-eof]] [--eof[=cadena-eof]]
[-L máximu-de-llinies] [-l[máximu-de-llinies]] [--max-lines[=máximu-de-llinies]]
[-I cadena-de-reemplazu] [-i[cadena-de-reemplazu]] [--replace[=cadena-de-reemplazu]]
[-n máximu-de-argumentos] [--max-args=máximu-de-argumentos]
[-s máximu-de-carauteres] [--max-chars=máximu-de-carauteres]
[-P máximu-de-procesos] [--max-procs=máximu-de-procesos] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=ficheru]
[--version] [--help] [command [argumentos-iniciales]]
Translated and reviewed by ivarela
Located in xargs/xargs.c:1368
211219 of 219 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ivarela.