Translations by Vladimir Melo
Vladimir Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Edit Tag...
|
|
2010-04-21 |
_Editar etiqueta...
|
|
~ |
Imported Tags
|
|
2010-04-21 |
Etiquetas importadas
|
|
~ |
Copy
|
|
2010-04-21 |
Copiar
|
|
~ |
Copy Photo
|
|
2010-04-21 |
Copiar foto
|
|
2. |
Transferring Pictures
|
|
2010-04-21 |
Transferindo figuras
|
|
3. |
Transferring picture "{0}" To CD
|
|
2007-07-01 |
Transferindo foto "{0}" Para CD
|
|
5. |
Done Sending Photos
|
|
2010-04-21 |
Envio de fotos concluído
|
|
6. |
Transfer Complete
|
|
2010-04-21 |
Transferência concluída
|
|
7. |
Error While Transferring
|
|
2007-07-01 |
Erro ao Transferir
|
|
2007-07-01 |
Erro ao Transferir
|
|
8. |
Error Transferring
|
|
2007-07-01 |
Erro ao Transferir
|
|
11. |
<b>Photos to Burn</b>
|
|
2007-07-01 |
<b>Fotos a Gravar</b>
|
|
23. |
Facebook only permits {0} photographs per album. Please refine your selection and try again.
|
|
2010-04-21 |
O Facebook permite apenas {0} fotografias por álbum. Por favor refine a sua seleção e tente novamente.
|
|
24. |
Uploading Pictures
|
|
2007-07-01 |
Enviando Fotos
|
|
29. |
Uploading picture "{0}" ({1} of {2})
|
|
2010-04-21 |
Enviando figura "{0}" ({1} de {2})
|
|
32. |
Upload Complete
|
|
2010-04-21 |
Envio concluído
|
|
33. |
Visit F-Spot group on Facebook
|
|
2010-04-21 |
Visitar o grupo do F-Spot no Facebook
|
|
67. |
Return to this window after you have finished the authorization process on {0} and click the "Complete Authorization" button below
|
|
2007-07-01 |
Retorne a esta janela depois de terminar o processo de autorização em {0} e clique no botão abaixo "Completar Autorização"
|
|
74. |
Unable to log on
|
|
2007-07-01 |
Não foi possível logar
|
|
76. |
Uploading picture "{0}"
|
|
2007-07-01 |
Enviando foto "{0}"
|
|
77. |
Error Uploading To {0}: {1}
|
|
2007-07-01 |
Erro ao Enviar Para {0}: {1}
|
|
78. |
Unable to log on.
|
|
2007-07-01 |
Não foi possível realizar a autenticação.
|
|
79. |
F-Spot was unable to log on to {0}. Make sure you have given the authentication using {0} web browser interface.
|
|
2007-07-01 |
O F-Spot não pode efetuar logon em {0}. Certifique-se de ter dado autorização usando a interface do navegador da web {0}.
|
|
83. |
<b>Viewing permissions</b>
|
|
2010-04-21 |
<b>Permissões de visão</b>
|
|
86. |
F-Spot needs your authorization in order to upload photos to your {0} account. Press the "Authorize" button to open a web browser and give F-Spot the authorization.
|
|
2007-07-01 |
F-Spot precisa de sua autorização para enviar fotos para a conta {0}. Pressione o botão "Autorizar" para abrir o navegador da web e dê ao F-Spot a autorização.
|
|
87. |
Ignore _top level tags
|
|
2010-04-21 |
Ignorar as e_tiquetas de maior nível
|
|
100. |
Error uploading picture "{0}" to Gallery:{2}{1}
|
|
2010-04-21 |
Erro ao enviar figura "{0}" para o Gallery:{2}{1}
|
|
101. |
Error: Error while transferring; Aborting
|
|
2007-07-01 |
Erro ao transferir; Abortando
|
|
102. |
Error: File Already Exists; Aborting
|
|
2007-07-01 |
Erro: O arquivo Já Existe; Abortando
|
|
110. |
Show Styles
|
|
2007-07-01 |
Mostrar Estilos
|
|
2007-07-01 |
Mostrar Estilos
|
|
118. |
Create standalone _web gallery
|
|
2007-07-01 |
Criar uma galeria da _web autônoma
|
|
122. |
Folder Export
|
|
2007-07-01 |
Exportar Pasta
|
|
130. |
The gallery URL entry does not appear to be a valid URL
|
|
2007-07-01 |
A URL da galeria não parece ser uma URL válida
|
|
2007-07-01 |
A URL da galeria não parece ser uma URL válida
|
|
131. |
Error while connecting to Gallery
|
|
2007-07-01 |
Erro ao conectar à Galeria
|
|
132. |
The following error was encountered while attempting to log in: {0}
|
|
2007-07-01 |
O seguinte erro ocorreu ao tentar realizar o registro em: {0}
|
|
138. |
Error uploading picture "{0}" to Gallery: {1}
|
|
2010-04-21 |
Erro ao enviar figura "{0}" para Galeria: {1}
|
|
2007-07-01 |
Erro ao enviar foto "{0}" para a Galeria: {1}
|
|
155. |
_Parent Album:
|
|
2007-07-01 |
Álbum _Principal:
|
|
160. |
Server returned response without Gallery content
|
|
2007-07-01 |
Servidor retornou resposta sem conteúdo de Galeria
|
|
170. |
The selected album has a limit of {0} pictures,
which would be passed with the current selection of {1} images
|
|
2010-04-21 |
O álbum selecionado possui um limite de {0} figuras,
que poderá ser ultrapassado com a seleção atual de {1} imagens
|
|
173. |
Please verify that the settings for this gallery are correct.
Enter the letters as they are shown in the image in
the 'Captcha' field. <i>Letters are not case-sensitive</i>
|
|
2007-07-01 |
Por favor, verifique se as configurações para esta galeria estão corretas.
Entre as letras como são exibidas na imagem no campo
'Captcha'. <i>As letras não são sensíveis ao caso</i>
|
|
185. |
Done sending photos
|
|
2010-04-21 |
Envio de fotos concluído
|
|
186. |
Upload complete
|
|
2010-04-21 |
Envio concluído
|
|
189. |
<b>Tabblo account</b>
|
|
2010-04-21 |
<b>Conta do Tabblo</b>
|
|
190. |
<small><i>F-Spot tags can help you track the export status of photos. Example: Use one tag for the photos that you plan to export, and another one for those already exported. Here, you can tell F-Spot to automatically replace these tags as appropriate.</i></small>
|
|
2010-04-21 |
<small><i>As etiquetas do F-Spot podem ajudá-lo a acompanhar o status de exportação das fotos. Exemplo: Use uma etiqueta para as fotos que você pretende exportar, e outra para aquelas que já exportou. Aqui, você pode dizer ao F-Spot para substituir automaticamente estas etiquetas conforme o caso.</i></small>
|
|
191. |
Rem_ove from exported photos:
|
|
2010-04-21 |
Rem_ove das fotos exportadas:
|
|
194. |
<b>{0}</b>.
|
|
2010-04-21 |
<b>{0}</b>.
|
|
195. |
A trust error occured while attempting to access
|
|
2010-04-21 |
Um erro de confiança ocorreu ao tentar acessar
|