Translations by Oğuzhan Öğreden

Oğuzhan Öğreden has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
~
Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?
2010-07-29
'{0}' başlıklı toplantıyı silmek istediğinizden emin misiniz?
456.
This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable.
2010-07-29
Bu adres defteri açılamıyor. Bu ya hatalı bir URI girdiğinizi ya da sunucunun ulaşılamaz olduğunu gösterir.
458.
More cards matched this query than either the server is configured to return or Evolution is configured to display. Please make your search more specific or raise the result limit in the directory server preferences for this address book.
2010-07-29
Bu sorgu için sunucunun yapılandırıldığından ya da Evolution'ın göstermek ayarladığından daha fazla kart eşleştirildi. Lütfen aramanızı daha da özelleştirin ya da dizin sunucusundaki tercihlerinizde bu adres defteri için sonuç sınırını arttırın.
502.
Specify the output file instead of standard output
2010-07-29
Standart çıktı dosyası yerine bir çıktı dosyası belirtin
508.
The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100.
2010-07-29
Eşzamanlanmamış kipteki bir çıktı dosyasındaki kart sayısı, öntanımlı sayı 100'dür.
515.
'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view.
2010-07-29
'{0}' bir salt okunur takvim ve değiştirilemez. Lütfen Takvim görünümüne geçip kenar çubuğundan farklı bir takvim seçin.
550.
Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task.
2010-07-29
E-posta davetiyeleri tüm katılımcılara gönderilecek ve onların bu görevi kabul etmelerine olanak sağlanacak.
551.
Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply.
2010-07-29
E-posta davetiyeleri tüm katılımcılara gönderilecek ve katılımcıların cevap vermesine olanak sağlayacak.
556.
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled.
2010-07-29
Eğer iptal bildirimi göndermezseniz, diğer katılımcılar toplantının iptal olduğunu öğrenemeyebilir.
557.
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted.
2010-07-29
Eğer iptal bildirimi göndermezseniz, diğer katılımcılar notun silinmiş olduğunu öğrenemeyebilirler.
558.
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted.
2010-07-29
Eğer iptal bildirimi göndermezseniz, diğer katılımcılar görevin silinmiş olduğunu öğrenemeyebilirler
565.
Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments.
2010-07-29
İndirilmesine devam edilen ekler var. Randevuyu kaydetmek bu eklerin kaybolmasına sebep olabilir.
566.
Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments.
2010-07-29
İndirilmesine devam edilen ekler var. Görevi kaydetmek bu eklerin kaybolmasına sebep olabilir.
567.
Some features may not work properly with your current server.
2010-07-29
Kimi özellikler kullandığınız sunucuyla düzgün çalışmayabilir.
588.
You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version.
2010-07-29
Desteklenmeyen bir GroupWise sunucusuna bağlanıyorsunuz, Evolution'ın kullanımında sorunlarla karşılaşabilirsiniz. En iyi kullanım için sunucunun desteklenen bir sürüme güncellenmesi gerekmektedir.
603.
Could not read pilot's Calendar application block
2010-07-29
Pilot'taki Takvim uygulaması bölümü okunamadı
604.
Could not read pilot's Memo application block
2010-07-29
Pilot'taki Notlar uygulaması bölümü okunamadı
605.
Could not write pilot's Memo application block
2010-07-29
Pilot'taki Takvim uygulaması bölümüne yazım yapılamadı
607.
Could not read pilot's ToDo application block
2010-07-29
Pilot'taki Yapılacaklar uygulaması bölümü okunamadı
608.
Could not write pilot's ToDo application block
2010-07-29
Pilot'taki Yapılacaklar uygulaması bölümüne yazım yapılamadı
632.
_Dismiss
2010-07-29
İp_tal Et
641.
Evolution does not support calendar reminders with email notifications yet, but this reminder was configured to send an email. Evolution will display a normal reminder dialog box instead.
2010-07-29
Evolution henüz takvim hatırlatıcıları için e-posta bildirimi özelliğini desteklemiyor fakat bu hatılatıcı e-posta gönderimi için yapılandırılmış. Evolution bunun yerine normal hatırlatıcı penceresini gösterecek.
642.
An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program: %s Are you sure you want to run this program?
2010-07-29
Bir Evolution Takvim hatırlatıcısı çalışmak üzere. Bu hatırlatıcı aşağıdaki uygulamayı çalıştırmak üzere yapılandırılmış: %s Bu programı çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?
653.
Background color of tasks that are due today, in "#rrggbb" format.
2010-07-29
Bugüne yetişmesi gereken işler için arkaplan rengi, "#rrggbb" olarak ayarlı.
654.
Background color of tasks that are overdue, in "#rrggbb" format.
2010-07-29
Günü geçmiş işler için arkaplan rengi, "#rrggbb" olarak ayarlı.
657.
Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default).
2010-07-29
Zaman çubuğunda Marcus Bains çizgisi çizim rengi. (Öntanımlı olarak boş)
658.
Color to draw the Marcus Bains line in the Day View.
2010-07-29
Bugün Görünümü'nde Marcus Bains çizgisi çizim rengi.
679.
Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes.
2010-07-29
Bugün ve Çalışma Haftası görünümlerinde aralıklar, dakika türünden gözükür.
681.
Level beyond which the message should be logged.
2010-07-29
İletinin günlüğe kaydedilmesi için gerekli seviye.
682.
List of recently used second time zones in a Day View.
2010-07-29
Bugün Görünümü'nde son olarak kullanılan ikincil zaman dilimlerinin listesi.