Translations by Miroslav Sabljić

Miroslav Sabljić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 163 results
6.
Contact List:
2006-05-05
Lista kontakata:
7.
Contact:
2006-05-05
Kontakt:
9.
It has alarms.
2006-05-05
Postoje alarmi.
11.
It is a meeting.
2006-05-05
Sastanak.
12.
Calendar Event: Summary is %s.
2006-05-05
Kalendarski događaj: sažetak je %s.
14.
calendar view event
2006-05-05
prikaži kalendarski događaj
15.
Grab Focus
2006-05-05
Preuzmi fokus
21.
a table to view and select the current time range
2006-05-06
tablica za pregled i odabir trenutnog vremenskog raspona
22.
It has %d event.
It has %d events.
2006-05-06
Sadrži %d događaj.
Sadrži %d događaja.
Sadrži %d događaja.
23.
It has no events.
2006-05-06
Nema događaja.
24.
Work Week View: %s. %s
2006-05-06
Pregled radnog tjedna: %s. %s
26.
calendar view for a work week
2006-05-06
pregled kalendara za radni tjedan
27.
calendar view for one or more days
2006-05-06
pregled kalendara za jedan ili više dana
28.
%A %d %b %Y
2006-05-06
%A %d %b %Y
31.
%d %b %Y
2006-05-06
%d %b %Y
34.
search bar
2006-05-06
traka za pretragu
35.
evolution calendar search bar
2006-05-06
traka za pretragu Evolution kalendara
38.
Month View: %s. %s
2006-05-06
Mjesečni pregled: %s. %s
39.
Week View: %s. %s
2006-05-06
Tjedni pregled: %s. %s
40.
calendar view for a month
2006-05-06
pregled kalendara za mjesec
41.
calendar view for one or more weeks
2006-05-06
pregled kalendara za jedan ili više tjedana
42.
popup
2006-05-06
popup
44.
edit
2006-05-06
uredi
46.
toggle
2006-05-06
uključi/isključi
47.
toggle the cell
2006-05-06
uključi/isključi ćeliju
48.
expand
2006-05-06
proširi
49.
expands the row in the ETree containing this cell
2006-05-06
proširi redak u ETree koji sadrži ovu ćeliju
50.
collapse
2006-05-06
sažmi
51.
collapses the row in the ETree containing this cell
2006-05-06
sažmi redak u ETree koji sadrži ovu ćeliju
52.
Table Cell
2006-05-06
Ćelija tablice
54.
click
2006-05-06
kliknite
57.
Calendar: from %s to %s
2006-05-06
Kalendar: od %s do %s
58.
evolution calendar item
2006-05-06
stavka Evolution kalendara
59.
Combo Button
2006-05-06
Kombinirani gumb
60.
Activate Default
2006-05-06
Aktiviraj podrazumijevano
61.
Popup Menu
2006-05-07
Popup izbornik
64.
Address '{0}' already exists.
2006-05-06
Adresa '{0}' već postoji.
66.
Cannot move contact.
2006-05-06
Ne mogu ukloniti kontakt.
68.
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
2006-05-07
Provjerite je li vaša lozinka ispravno upisana i koristite li podržanu metodu prijave. Prisjetite se da su mnoge lozinke osjetljive na velika i mala slova; tipka za velika slova je možda uključena.
69.
Could not get schema information for LDAP server.
2006-05-06
Ne mogu dohvatiti shema informaciju za LDAP server.
72.
Delete address book '{0}'?
2006-05-06
Obrisati adresar '{0}'?
74.
Error saving {0} to {1}: {2}
2006-05-06
Greška prilikom spremanja {0} u {1}: {2}
77.
GroupWise Address book creation:
2006-05-06
kreiranje GroupWise adresara:
82.
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
2006-05-08
Slika koju ste odabrali je prevelika. Želite li promijeniti veličinu i spremiti sliku?
83.
This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.
2006-05-08
Ovaj LDAP poslužitelj možda koristi stariju verziju LDAP-a, koja ne podržava ovu funkcionalnost ili je neispravno podešen. Upitajte vašeg administratora koje su podržane baze pretrage.
87.
This address book will be removed permanently.
2006-05-06
Ovaj adresar će biti trajno uklonjen.
88.
This server does not support LDAPv3 schema information.
2006-05-06
Ovaj poslužitelj ne podržava LDAPv3 informacije o shemi.
90.
Unable to perform search.
2006-05-06
Neuspjelo izvršavanje pretrage.
91.
Unable to save {0}.
2006-05-06
Neuspjelo spremanje {0}.
92.
Would you like to save your changes?
2006-05-06
Želite li spremiti vaše izmjene?