Translations by Carles
Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Copying `%s' to `%s'
|
|
2009-08-31 |
S'està copiant «%s» a «%s»
|
|
1. |
evolution address book
|
|
2009-08-31 |
llibreta d'adreces de l'Evolution
|
|
2. |
New Contact
|
|
2009-08-31 |
Contacte nou
|
|
3. |
New Contact List
|
|
2009-08-31 |
Llista de contactes nova
|
|
4. |
current address book folder %s has %d card
current address book folder %s has %d cards
|
|
2009-08-31 |
la carpeta de la llibreta d'adreces %s té %d targeta
la carpeta de la llibreta d'adreces %s té %d targetes
|
|
5. |
Open
|
|
2009-08-31 |
Obri
|
|
6. |
Contact List:
|
|
2009-08-31 |
Llista de contactes:
|
|
7. |
Contact:
|
|
2009-08-31 |
Contacte:
|
|
8. |
evolution minicard
|
|
2009-08-31 |
minitargeta de l'Evolution
|
|
9. |
It has alarms.
|
|
2009-08-31 |
Té alarmes.
|
|
10. |
It has recurrences.
|
|
2009-08-31 |
Té recurrències.
|
|
11. |
It is a meeting.
|
|
2009-08-31 |
És una reunió.
|
|
12. |
Calendar Event: Summary is %s.
|
|
2009-08-31 |
Esdeveniment del calendari: el resum és %s.
|
|
13. |
Calendar Event: It has no summary.
|
|
2009-08-31 |
Esdeveniment de calendari: no té resum.
|
|
14. |
calendar view event
|
|
2009-08-31 |
visualització del calendari per a un esdeveniment
|
|
15. |
Grab Focus
|
|
2009-08-31 |
Captura el focus
|
|
16. |
New Appointment
|
|
2009-08-31 |
Cita nova
|
|
17. |
New All Day Event
|
|
2009-08-31 |
Esdeveniment de tot el dia nou
|
|
18. |
New Meeting
|
|
2009-08-31 |
Reunió nova
|
|
19. |
Go to Today
|
|
2009-08-31 |
Vés a hui
|
|
20. |
Go to Date
|
|
2009-08-31 |
Vés a una data
|
|
21. |
a table to view and select the current time range
|
|
2009-08-31 |
una taula per a visualitzar i seleccionar l'interval de temps actual
|
|
2009-08-31 |
una taula per a visualitzar i seleccionar l'interval de temps actual
|
|
22. |
It has %d event.
It has %d events.
|
|
2009-08-31 |
Té %d esdeveniment.
Té %d esdeveniments.
|
|
23. |
It has no events.
|
|
2009-08-31 |
No té esdeveniments.
|
|
24. |
Work Week View: %s. %s
|
|
2009-08-31 |
Visualització de setmana laboral: %s. %s
|
|
25. |
Day View: %s. %s
|
|
2009-08-31 |
Visualització de dia: %s. %s
|
|
26. |
calendar view for a work week
|
|
2009-08-31 |
visualització del calendari per a una setmana laboral
|
|
27. |
calendar view for one or more days
|
|
2009-08-31 |
visualització de calendari per a un o més dies
|
|
28. |
%A %d %b %Y
|
|
2009-08-31 |
%A, %d de %B del %Y
|
|
29. |
%a %d %b
|
|
2009-08-31 |
%a %d %b
|
|
30. |
%a %d %b %Y
|
|
2009-08-31 |
%a %d %b %Y
|
|
31. |
%d %b %Y
|
|
2009-08-31 |
%d de %B del %Y
|
|
32. |
%d %b
|
|
2009-08-31 |
%d %b
|
|
33. |
Gnome Calendar
|
|
2009-08-31 |
Calendari del Gnome
|
|
34. |
search bar
|
|
2009-08-31 |
barra de cerca
|
|
35. |
evolution calendar search bar
|
|
2009-08-31 |
barra de cerca del calendari de l'Evolution
|
|
36. |
Jump button
|
|
2009-08-31 |
Botó per a saltar
|
|
2009-08-31 |
Botó per a saltar
|
|
37. |
Click here, you can find more events.
|
|
2009-08-31 |
Feu clic ací per a veure més esdeveniments.
|
|
2009-08-31 |
Feu clic ací per a veure més esdeveniments.
|
|
38. |
Month View: %s. %s
|
|
2009-08-31 |
Visualització mensual: %s. %s
|
|
39. |
Week View: %s. %s
|
|
2009-08-31 |
Visualització setmanal: %s. %s
|
|
40. |
calendar view for a month
|
|
2009-08-31 |
visualització del calendari per a un mes
|
|
41. |
calendar view for one or more weeks
|
|
2009-08-31 |
visualització del calendari per a una o més setmanes
|
|
42. |
popup
|
|
2009-08-31 |
emergent
|
|
43. |
popup a child
|
|
2009-08-31 |
desplega un fill
|
|
44. |
edit
|
|
2009-08-31 |
edita
|
|
45. |
begin editing this cell
|
|
2009-08-31 |
comença a editar esta cel·la
|
|
46. |
toggle
|
|
2009-08-31 |
commuta
|