Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
1625 of 1039 results
16.
%s: there is no current operation
%s: ni trenutne operacije
Translated and reviewed by Matic Zgur
Located in ../addressbook/libebook/e-book.c:2520
17.
%s: could not cancel
%s: ni mogoče preklicati
Translated by Matej Urbančič
Located in ../addressbook/libebook/e-book.c:2549 ../addressbook/libebook/e-book.c:2594 ../addressbook/libebook/e-book.c:2633
18.
"%s" on book after "%s"
"%s" v knjigi za "%s"
Translated and reviewed by Matic Zgur
Located in ../addressbook/libebook/e-book.c:2665 ../addressbook/libebook/e-book.c:2669
19.
%s: canceled
%s: preklicano
Translated and reviewed by Matic Zgur
Located in ../addressbook/libebook/e-book.c:2733
20.
%s: Invalid source.
%s: Neveljaven vir.
Translated and reviewed by Matic Zgur
Located in ../addressbook/libebook/e-book.c:3310
21.
%s: no factories available for URI `%s'
%s: nobena tovarna ni na voljo za URI '%s'
Translated and reviewed by Matic Zgur
Located in ../addressbook/libebook/e-book.c:3318 ../addressbook/libebook/e-book.c:3383
22.
%s: Could not create EBookListener
%s: Ni mogoče ustvariti EBookListenerja
Translated by Matej Urbančič
Located in ../addressbook/libebook/e-book.c:3329
23.
%s: there was no self contact UID stored in gconf
%s: v gconf ni bilo shranjenega UID lastnega stika
Translated by Matej Urbančič
Located in ../addressbook/libebook/e-book.c:3595
24.
%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf.
%s: v gconf ni shranjenega vira za UID '%s'.
Translated by Matej Urbančič
Located in ../addressbook/libebook/e-book.c:3727
25.
Unique ID
Dummy row as EContactField starts from 1
Edinstven ID
Translated and reviewed by Matic Zgur
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149
1625 of 1039 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andraz Tori, Andrej Znidarsic, Matej Urbančič, Matej Urbančič, Matic Zgur, Sasa Batistic.