Translations by Matic Zgur
Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
927. |
Strategies
|
|
2006-08-23 |
Strategije
|
|
928. |
Suppliers
|
|
2006-08-23 |
Dobavitelji
|
|
929. |
Time & Expenses
|
|
2006-08-23 |
Čas in stroški
|
|
930. |
VIP
|
|
2006-08-23 |
VIP
|
|
931. |
Waiting
|
|
2006-08-23 |
Čakanje
|
|
954. |
There is already a category '%s' in the configuration. Please use another name
|
|
2006-08-23 |
Kategorija '%s' že obstaja v nastavitvah. Uporabite drugo ime
|
|
956. |
Category
|
|
2006-08-23 |
Kategorija
|
|
957. |
Category Icon
|
|
2006-08-23 |
Ikona kategorije
|
|
958. |
Category Properties
|
|
2006-08-23 |
Lastnosti kategorije
|
|
959. |
Category _Icon
|
|
2006-08-23 |
_Ikona kategorije
|
|
960. |
Category _Name
|
|
2006-08-23 |
I_me kategorije
|
|
961. |
Item(s) belong to these _categories:
|
|
2006-08-23 |
Stik(i) pripada(jo) naslednjim _kategorijam:
|
|
962. |
_Available Categories:
|
|
2006-08-23 |
K_ategorije na voljo:
|
|
971. |
Any Category
|
|
2007-03-04 |
katerakoli kategorija
|
|
972. |
*
|
|
2006-08-23 |
*
|
|
974. |
<b>Show Contacts</b>
|
|
2006-08-23 |
<b>Prikaži stike</b>
|
|
980. |
_Search:
|
|
2006-08-23 |
I_skanje:
|
|
981. |
E_xpand %s Inline
|
|
2006-08-23 |
Medvrstično ra_zširi %s
|
|
984. |
_Edit %s
|
|
2006-08-23 |
_Uredi %s
|
|
985. |
_Delete %s
|
|
2006-08-23 |
_Izbriši %s
|
|
988. |
_Remember this passphrase
|
|
2006-08-23 |
_Zapomni si geslo
|
|
989. |
_Remember this passphrase for the remainder of this session
|
|
2006-08-23 |
Zapomni si _geslo do konca seje
|
|
991. |
_Remember this password for the remainder of this session
|
|
2006-08-23 |
Zapomni si _geslo do konca seje
|
|
992. |
Select destination
|
|
2006-08-23 |
Izberi cilj
|
|
993. |
_Destination
|
|
2006-08-23 |
_Cilj
|
|
994. |
Enter password for %s
|
|
2006-08-23 |
Vnesite geslo za %s
|
|
995. |
Enter password
|
|
2006-08-23 |
Vnesite geslo
|
|
996. |
Owner
|
|
2006-08-23 |
Lastnik
|
|
997. |
Publishing Editor
|
|
2006-08-23 |
Urednik objave
|
|
998. |
Editor
|
|
2006-08-23 |
Urednik
|
|
999. |
Publishing Author
|
|
2006-08-23 |
Avtor objave
|
|
1000. |
Author
|
|
2006-08-23 |
Avtor
|
|
1001. |
Non-editing Author
|
|
2006-08-23 |
Avtor, ki ne ureja
|
|
1003. |
Contributor
|
|
2006-08-23 |
Sodelavec
|
|
1005. |
Custom
|
|
2006-08-23 |
Po meri
|
|
1018. |
Cannot create a folder with that name
|
|
2006-08-23 |
Ni mogoče ustvariti mape s takšnim imenom
|
|
1020. |
%s's Folders
|
|
2006-08-23 |
Mape osebe %s
|
|
1021. |
Personal Folders
|
|
2006-08-23 |
Osebne mape
|
|
1022. |
Favorite Public Folders
|
|
2006-08-23 |
Priljubljene javne mape
|
|
1023. |
All Public Folders
|
|
2006-08-23 |
Vse javne mape
|
|
1024. |
Global Address List
|
|
2006-08-23 |
Globalni seznam naslovov
|
|
1025. |
Deleted Items
|
|
2006-08-23 |
Zbrisani predmeti
|
|
1027. |
Journal
|
|
2006-08-23 |
Dnevnik
|
|
1028. |
Notes
|
|
2006-08-23 |
Opombe
|
|
1030. |
Sent Items
|
|
2006-08-23 |
Poslano
|
|
1032. |
Invalid connection
|
|
2006-08-23 |
Neveljavna povezava
|
|
1033. |
Invalid response from server
|
|
2006-08-23 |
Neveljaven odgovor strežnika
|
|
1034. |
No response from the server
|
|
2006-08-23 |
Brez odgovora strežnika
|
|
1035. |
Bad parameter
|
|
2006-08-23 |
Napačen parameter
|
|
1037. |
Evolution Calendar file and webcal backend
|
|
2006-08-23 |
Hrbtni del datoteke Evolution Calendar in webcala
|