Translations by Ken VanDine
Ken VanDine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
146. |
Create a new account on the server
|
|
2010-02-09 |
Loo serverisse uus konto
|
|
150. |
<b>Example:</b> MyScreenName
|
|
2010-02-09 |
<b>Näide:</b> MinuEkraaniNimi
|
|
154. |
What is your AIM password?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu AIM-i parool?
|
|
155. |
What is your AIM screen name?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu AIM-i ekraaninimi?
|
|
158. |
<b>Example:</b> username
|
|
2010-02-09 |
<b>Näide:</b> kasutajanimi
|
|
160. |
What is your GroupWise User ID?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu GroupWise kasutaja ID?
|
|
161. |
What is your GroupWise password?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu GroupWise parool?
|
|
162. |
<b>Example:</b> 123456789
|
|
2010-02-09 |
<b>Näide:</b> 123456789
|
|
164. |
What is your ICQ UIN?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu ICQ UIN?
|
|
165. |
What is your ICQ password?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu ICQ parool?
|
|
166. |
_Character set:
|
|
2010-02-09 |
_Kooditabel:
|
|
168. |
Auto
|
|
2010-02-09 |
Automaatne
|
|
169. |
UDP
|
|
2010-02-09 |
UDP
|
|
170. |
TCP
|
|
2010-02-09 |
TCP
|
|
171. |
TLS
|
|
2010-02-09 |
TLS
|
|
174. |
None
|
|
2010-03-07 |
Puudub
|
|
2010-02-09 |
Puuudub
|
|
175. |
Character set:
|
|
2010-02-09 |
Kooditabel:
|
|
183. |
<b>Example:</b> user@gmail.com
|
|
2010-02-09 |
<b>Näide:</b> kasutaja@gmail.com
|
|
184. |
<b>Example:</b> user@jabber.org
|
|
2010-02-09 |
<b>Näide:</b> kasutaja@jabber.org
|
|
188. |
This is your username, not your normal Facebook login.
If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.
Use <a href="http://www.facebook.com/username/">this page</a> to choose a Facebook username if you don't have one.
|
|
2010-11-18 |
See on sinu kasutajanimi, mitte tavaline Facebooki sisselogimise nimi.
Kui sinu leht on facebook.com/<b>hüüdnimi</b>, sisesta <b>hüüdnimi</b>.
Kui sul veel ei ole Facebooki kasutajanime, saad selle luua <a href="http://www.facebook.com/username/">siin</a>.
|
|
2010-03-07 |
See on sinu kasutajanimi, mitte tavaline Facebooki sisselogimise nimi.
Kui sinu leht on facebook.com/<b>hüüdnimi</b>, sisesta <b>hüüdnimi</b>.
Kui sul veel ei ole Facebooki kasutajanime, saad selle luua <a href="http://www.facebook.com/username/">siin lehel</a>.
|
|
190. |
What is your Facebook password?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu Facebooki parool?
|
|
191. |
What is your Facebook username?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu Facebooki kasutajanimi?
|
|
192. |
What is your Google ID?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu Google ID?
|
|
193. |
What is your Google password?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu Google parool?
|
|
194. |
What is your Jabber ID?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu Jabberi ID?
|
|
195. |
What is your Jabber password?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu Jabberi parool?
|
|
196. |
What is your desired Jabber ID?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu poolt eelistatav Jabberi ID?
|
|
197. |
What is your desired Jabber password?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu poolt eelistatav Jabberi parool?
|
|
200. |
<b>Example:</b> user@hotmail.com
|
|
2010-02-09 |
<b>Näide:</b> kasutaja@hotmail.com
|
|
201. |
What is your Windows Live ID?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu Windows Live ID?
|
|
2010-02-09 |
Milline on sinu Windows Live ID?
|
|
202. |
What is your Windows Live password?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu Windows Live parool?
|
|
203. |
_E-mail address:
|
|
2010-02-09 |
_E-posti aadress:
|
|
209. |
<b>Example:</b> user@my.sip.server
|
|
2010-02-09 |
<b>Näide:</b> kasutaja@minu.sip.server
|
|
210. |
Authentication username:
|
|
2010-02-09 |
Autentimise kasutajanimi:
|
|
212. |
Discover the STUN server automatically
|
|
2010-02-09 |
STUN-serveri automaatne tuvastus
|
|
213. |
Interval (seconds)
|
|
2010-02-09 |
Intervall (sekundites)
|
|
214. |
Keep-Alive Options
|
|
2010-02-09 |
Ühenduse elushoidmise valikud
|
|
215. |
Loose Routing
|
|
2010-02-09 |
Vaba marsruutimine
|
|
216. |
Mechanism:
|
|
2010-02-09 |
Mehhanism:
|
|
217. |
Miscellaneous Options
|
|
2010-02-09 |
Muud valikud
|
|
218. |
NAT Traversal Options
|
|
2010-02-09 |
NAT-traversal valikud
|
|
219. |
Port:
|
|
2010-02-09 |
Port:
|
|
220. |
Proxy Options
|
|
2010-02-09 |
Proksi valikud
|
|
222. |
Server:
|
|
2010-02-09 |
Server:
|
|
223. |
Transport:
|
|
2010-02-09 |
Transport:
|
|
224. |
What is your SIP account password?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu SIP-konto parool?
|
|
225. |
What is your SIP login ID?
|
|
2010-03-07 |
Mis on sinu SIP-i sisselogimise ID?
|