Translations by Ivan Cruz
Ivan Cruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
38. |
duplicated message identifier
|
|
2006-06-04 |
identificador de mensagem duplicado
|
|
2006-06-04 |
identificador de mensagem duplicado
|
|
39. |
invalid character: message ignored
|
|
2006-06-04 |
caracter inválido: mensagem ignorada
|
|
40. |
invalid line
|
|
2006-06-04 |
linha inválida
|
|
41. |
malformed line ignored
|
|
2006-06-04 |
linha mal-formada ignorada
|
|
2006-06-04 |
linha mal-formada ignorada
|
|
2006-06-04 |
linha mal-formada ignorada
|
|
2006-06-04 |
linha mal-formada ignorada
|
|
42. |
cannot open output file `%s'
|
|
2006-06-04 |
não pode abrir o arquivo de saída `%s'
|
|
43. |
invalid escape sequence
|
|
2006-06-02 |
seqüência de escape inválida
|
|
44. |
unterminated message
|
|
2006-06-04 |
mensagem não terminada
|
|
45. |
while opening old catalog file
|
|
2006-06-04 |
ao abrir arquivo de catalogo antigo
|
|
46. |
conversion modules not available
|
|
2006-06-04 |
módulos de conversão não disponíveis
|
|
47. |
cannot determine escape character
|
|
2006-06-04 |
não pode determinar o caracter de escape
|
|
62. |
RTLD_SELF used in code not dynamically loaded
|
|
2006-06-19 |
RTLD_SELF utilizado no código não foi carregado dinamicamente
|
|
63. |
unsupported dlinfo request
|
|
2006-06-19 |
requisição dlinfo não suportada
|
|
2006-06-19 |
tequisição dlinfo não suportada
|
|
64. |
invalid namespace
|
|
2006-06-19 |
nome de espaço inválido
|
|
187. |
memory exhausted
|
|
2006-06-05 |
memória insuficiente
|
|
2006-06-04 |
memória esgotada
|
|
198. |
No such file or directory
|
|
2006-06-05 |
Arquivo ou diretório inexistente
|
|
2006-06-05 |
Arquivo ou diretório inexistente
|
|
2006-06-05 |
Arquivo ou diretório inexistente
|
|
2006-06-05 |
Arquivo ou diretório inexistente
|
|
2006-06-04 |
Não há tal arquivo ou diretório
|
|
246. |
cannot open output file
|
|
2006-05-30 |
não pode abrir o arquivo de saída
|
|
247. |
error while closing input `%s'
|
|
2006-05-30 |
erro ao fechar entrada `%s'
|
|
2006-05-30 |
erro ao fechar entrada `%s'
|
|
2006-05-30 |
erro ao fechar entrada `%s'
|
|
2006-05-30 |
erro ao fechar entrada `%s'
|
|
248. |
illegal input sequence at position %Zd
|
|
2006-05-30 |
seqüência de entrada ilegal na posição %Zd
|
|
249. |
incomplete character or shift sequence at end of buffer
|
|
2006-05-30 |
caracter ou seqüência de "shift" incompleto no fim do buffer
|
|
2006-05-30 |
caracter ou seqüência de "shift" incompleto no fim do buffer
|
|
2006-05-30 |
caracter ou seqüência de "shift" incompleto no fim do buffer
|
|
2006-05-30 |
caracter ou seqüência de "shift" incompleto no fim do buffer
|
|
2006-05-30 |
caracter ou seqüência de "shift" no fim do buffer
|
|
250. |
error while reading the input
|
|
2006-05-30 |
erro ao ler a entrada
|
|
2006-05-30 |
erro ao ler a entrada
|
|
2006-05-30 |
erro ao ler a entrada
|
|
2006-05-30 |
erro ao ler a entrada
|
|
251. |
unable to allocate buffer for input
|
|
2006-05-30 |
incapaz de alocar buffer para entrada
|
|
252. |
Input/Output format specification:
|
|
2006-05-30 |
Especificação de formato de Entrada/Saída:
|
|
253. |
encoding of original text
|
|
2006-05-30 |
codificação do texto original
|
|
2006-05-30 |
codificação do texto original
|
|
2006-05-30 |
codificação do texto original
|
|
2006-05-30 |
codificação do texto original
|
|
254. |
encoding for output
|
|
2006-05-30 |
codificação para saída
|
|
2006-05-30 |
codificação para saída
|
|
2006-05-30 |
codificação para saída
|
|
2006-05-30 |
codificação para saída
|