|
442.
|
|
|
This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
See %s --license for copyright and license details.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Acesta este soft liber; vezi GNU General Public License versiunea 2 sau
ulterioară pentru condițiile de copiere. NU există NICI o garanție.
Vezi %s --license pentru detaliile licenței și drepturi de autor.
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
src/main.c:59 src/query.c:562 src/trigcmd.c:54 dpkg-deb/main.c:58
dpkg-split/main.c:50
|
|
443.
|
|
|
Usage: %s [<option> ...] <command>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilizare: %s [<opțiune> ...] <comanda>
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
src/split/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c
|
|
444.
|
|
|
Commands:
-i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
--unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
-A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
--configure <package> ... | -a|--pending
--triggers-only <package> ... | -a|--pending
-r|--remove <package> ... | -a|--pending
-P|--purge <package> ... | -a|--pending
--get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.
--set-selections Set package selections from stdin.
--clear-selections Deselect every non-essential package.
--update-avail <Packages-file> Replace available packages info.
--merge-avail <Packages-file> Merge with info from file.
--clear-avail Erase existing available info.
--forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.
-s|--status <package> ... Display package status details.
-p|--print-avail <package> ... Display available version details.
-L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s).
-l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.
-S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).
-C|--audit Check for broken package(s).
--print-architecture Print dpkg architecture.
--compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.
--force-help Show help on forcing.
-Dh|--debug=help Show help on debugging.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comenzi:
-i|--install <nume fișier .deb> ... | -R|--recursive <director> ...
--unpack <nume fișier .deb> ... | -R|--recursive <director> ...
-A|--record-avail <nume fișier .deb> ... | -R|--recursive <director> ...
--configure <pachet> ... | -a|--pending
--triggers-only <pachet> ... | -a|--pending
-r|--remove <pachet> ... | -a|--pending
-P|--purge <pachet> ... | -a|--pending
--get-selections [<șablon> ...] Afișează lista selecțiilor la ieșirea
standard.
--set-selections Activează selecțiile pachetelor de la
intrarea standard.
--clear-selections Deselectează orice pachet neesențial.
--update-avail <fișier-Packages> Înlocuiește informațiile pachetelor
disponibile.
--merge-avail <fișier-Packages> Fuzionează cu informațiile din fișier.
--clear-avail Șterge informațiile disponibile
existente.
--forget-old-unavail Uită de pachetele neinstalate și
indisponibile
-s|--status <pachet> ... Afișează detalii despre starea pachetului
-p|--print-avail <pachet> ... Afișează detalii despre versiunile
disponibile
-L|--listfiles <pachet> ... Afișează fișierele aparținând
pachetului(pachetelor)
-l|--list [<șablon> ...] Afișează concis pachetele
-S|--search <șablon> ... Caută pachetul(pachetele) care conțin
fișierul(fișierele)
-C|--audit Verifică dacă există pachet(pachete)
deteriorate
--print-architecture Afișează arhitectura dpkg
--compare-versions <a> <op> <b> Compară numerele de versiune - vezi jos
--force-help Ajutor pentru forțare.
-Dh|--debug=help Ajutor pentru depanare
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
src/main.c:85
|
|
445.
|
|
|
-h|--help Show this help message.
--version Show the version.
--license|--licence Show the copyright licensing terms.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--help Afișează acest ajutor
--version Afișează versiunea
--license | --licence Afișează termenii de licențiere și de copiere
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
src/main.c:107 src/query.c:591 src/trigcmd.c:77 dpkg-deb/main.c:88
dpkg-split/main.c:77
|
|
446.
|
|
|
Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|
-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Folosiți dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|
-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile asupra arhivelor (tastați %s --help.)
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
src/main.c:118
|
|
447.
|
|
|
For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |
--assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pentru uz intern: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |
--assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
src/main.c:123
|
|
448.
|
|
|
Options:
--admindir=<directory> Use <directory> instead of %s .
--root=<directory> Install on a different root directory.
--instdir=<directory> Change installation dir without changing admin dir.
-O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade.
-E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed.
-G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than installed.
-B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other package.
--[no-]triggers Skip or force consequential trigger processing.
--no-debsig Do not try to verify package signatures.
--no-act|--dry-run|--simulate
Just say what we would do - don't do it.
-D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).
--status-fd <n> Send status change updates to file descriptor <n>.
--log=<filename> Log status changes and actions to <filename>.
--ignore-depends=<package>,...
Ignore dependencies involving <package>.
--force-... Override problems (see --force-help).
--no-force-...|--refuse-...
Stop when problems encountered.
--abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opțiuni:
--admindir=<director> Folosește <director> în loc de %s .
--root=<director> Instalează pornind de la o altă rădăcină.
--instdir=<director> Schimbă directorul de instalare fără schimbarea
directorului admin.
-O|--selected-only Sari peste pachetele neselectate pentru
instalare/actualizare.
-E|--skip-same-version Sari peste pachetele a căror versiune este
instalată.
-G|--refuse-downgrade Sari peste pachetele cu versiune anterioară
celor instalate.
-B|--auto-deconfigure Instalează chiar dacă s-ar strica alte pachete.
--[no-]triggers Sare peste, sau forțează, procesarea
consecutivă a declanșatorilor. processing.
--no-debsig Nu încerca verificarea semnăturii pachetelor.
--no-act|--dry-run|--simulate
Doar spune ce s-ar face - fără să se facă
-D|--debug=<octal> Activează depanarea - vezi -Dhelp sau
--debug=help
--status-fd <n> Trimite actualizarea legată de schimbarea
stării la descriptorul de fișier <n>
--log=<nume fișier> Jurnalizează schimbările de stare și acțiunile
în <nume fișier>
--ignore-depends=<pachet>,... Ignoră dependențele care implică <pachet>
--force-... Forțează nerezolvarea problemelor - vezi
--force-help
--no-force-...|--refuse-... Oprește-te la apariția unei probleme
--abort-after <n> Abandonează după apariția a <n> erori
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
src/main.c:123
|
|
449.
|
|
|
Comparison operators for --compare-versions are:
lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any version);
lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);
< << <= = >= >> > (only for compatibility with control file syntax).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Operatorii de comparare pentru „--compare-versions” sunt:
lt le eq ne ge gt (lipsa versiunii înseamnă versiune anterioară oricărei versiuni);
lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (lipsa versiunii înseamnă versiune posterioară oricărei versiuni);
< << <= = >= >> > (doar pentru compatibilitate cu sintaxa fișierului de control).
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/main/main.c
|
|
450.
|
|
|
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pentru o interfață mai prietenoasă folosiți „dselect” sau „aptitude”.
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
Reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/main.c:161
|
|
451.
|
|
|
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;
Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;
Type dpkg --force-help for a list of forcing options;
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --license for copyright license and lack of warranty (GNU GPL) [*].
Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' !
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tastați dpkg --help pentru ajutor privind instalarea și dezinstalarea pachetelor [*];
Folosiți „dselect” sau „aptitude” pentru o administrare mai prietenoasă a pachetelor;
Tastați dpkg -Dhelp pentru o listă a valorilor fanioanelor de depanare ale lui dpkg;
Tastați dpkg --force-help pentru o listă a opțiunilor de forțare;
Tastați dpkg-deb --help pentru ajutor privind manipularea fișierelor *.deb;
Tastați dpkg --license pentru licență și lipsa de garanții (GNU GPL) [*].
Opțiunile marcate cu [*] produc foarte mult text la ieșire - redirectați-le prin „less” sau „more” !
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
src/main.c:164
|