Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
627636 of 965 results
627.
Debian %s package trigger utility.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Debian `%s', narzędzie użytkowe wyzwalaczy pakietów.
Translated by Wiktor Wandachowicz
Located in src/trigcmd.c:51
628.
Usage: %s [<options> ...] <trigger-name>
%s [<options> ...] <command>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Użycie: %s [<opcje> ...] <nazwa_wyzwalacza>
%s [<opcje> ...] <polecenie>

Translated by Wiktor Wandachowicz
Located in src/trigcmd.c
629.
Commands:
--check-supported Check if the running dpkg supports triggers.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Polecenia:
--check-supported Sprawdza, czy uruchomione dpkg obsługuje wyzwalacze.

Translated by Wiktor Wandachowicz
Located in src/trigger/main.c
630.
Options:
--admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.
--by-package=<package> Override trigger awaiter (normally set
by dpkg).
--no-await No package needs to await the processing.
--no-act Just test - don't actually change anything.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opcje:
--admindir=<katalog> Użycie <katalogu> zamiast %s.
--by-package=<pakiet> Wymuszenie pakietu oczekującego na wyzwalacz
(normalnie ustawiane przez dpkg).
--no-await Pakiety nie będą czekać na przetwarzanie.
--no-act Tylko test - bez wykonywania żadnych zmian.

Translated by Wiktor Wandachowicz
Located in src/trigcmd.c:82
631.
%s: triggers data directory not yet created
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: nie utworzono jeszcze katalogu zawierającego dane wyzwalaczy
Translated by Wiktor Wandachowicz
Located in src/trigcmd.c:152
632.
%s: trigger records not yet in existence
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: informacje o wyzwalaczach jeszcze nie istnieją
Translated by Wiktor Wandachowicz
Located in src/trigcmd.c:156
633.
takes one argument, the trigger name
wymaga podania jednego argumentu - nazwy wyzwalacza
Translated by Wiktor Wandachowicz
Located in src/trigger/main.c
634.
dpkg-trigger must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)
dpkg-trigger musi być uruchamiany ze skryptów opiekunów pakietów (lub z opcją --by-package)
Translated by Wiktor Wandachowicz
Located in src/trigcmd.c:213
635.
dpkg-trigger: illegal awaited package name `%.250s': %.250s
dpkg-trigger: nieprawidłowa nazwa pakietu do oczekiwania "%.250s": %.250s
Translated by Wiktor Wandachowicz
Located in src/trigcmd.c:218
636.
invalid trigger name `%.250s': %.250s
niewłaściwa nazwa wyzwalacza "%.250s": %.250s
Translated by Wiktor Wandachowicz
Located in src/trigcmd.c:221
627636 of 965 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arek Kozuch, Arkadiusz Lipiec, BartekChom, Bartosz Fenski, Chris Bittner, Inox, Jarosław Ogrodnik, Maciej Baron, Marcin Stępnicki, Michał Kułach, Piotr, Piotr Stefanczyk, Piotr Strębski, Piotr Łukomiak, Rafał Cieślak, Robert Luberda, Wiktor Wandachowicz.