Translations by Yuri Kozlov
Yuri Kozlov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
38. |
source only upload: Debian-native package
|
|
2008-02-11 |
закачка только исходников: родной пакет Debian
|
|
39. |
source only, diff-only upload (original source NOT included)
|
|
2008-02-11 |
закачка только исходников и diff (оригинальные исходники НЕ включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка только исходников и diff (оригинальные исходники НЕ включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка только исходников и diff (оригинальные исходники НЕ включены)
|
|
40. |
source only upload (original source is included)
|
|
2008-02-11 |
закачка только исходников (оригинальные исходники включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка только исходников (оригинальные исходники включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка только исходников (оригинальные исходники включены)
|
|
41. |
full upload (original source is included)
|
|
2008-02-11 |
закачка всего (оригинальные исходники включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка всего (оригинальные исходники включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка всего (оригинальные исходники включены)
|
|
42. |
binary only upload (no source included)
|
|
2008-02-11 |
закачка только бинарных пакетов (оригинальные исходники не включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка только бинарных пакетов (оригинальные исходники не включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка только бинарных пакетов (оригинальные исходники не включены)
|
|
43. |
full upload; Debian-native package (full source is included)
|
|
2008-02-11 |
закачка всего; родной пакет Debian (полные исходники включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка всего; родной пакет Debian (полные исходники включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка всего; родной пакет Debian (полные исходники включены)
|
|
44. |
binary and diff upload (original source NOT included)
|
|
2008-02-11 |
закачка только бинарных пакетов и diff (оригинальные исходники НЕ включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка только бинарных пакетов и diff (оригинальные исходники НЕ включены)
|
|
2008-02-11 |
закачка только бинарных пакетов и diff (оригинальные исходники НЕ включены)
|
|
45. |
Failed to sign .changes file
|
|
2008-02-11 |
Отказ при подписывании файла .changes
|
|
46. |
unable to determine %s
|
|
2008-02-11 |
невозможно определить %s
|
|
47. |
Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]
Options:
control-file control file to process (default: debian/control).
-B binary-only, ignore -Indep.
-d build-deps use given string as build dependencies instead of
retrieving them from control file
-c build-conf use given string for build conflicts instead of
retrieving them from control file
--admindir=<directory>
change the administrative directory.
-h show this help message.
|
|
2008-08-21 |
Использование: %s [<параметр> ...] [<управ.файл>]
Параметры:
управ.файл управляющий файл для работы (по умолчанию: debian/control).
-B только бинарный пакет, игнорировать -Indep.
-d build-deps использовать указанную строку как сборочные зависимости,
а не извлекать их из управляющего файла
-c build-conf использовать указанную строку как сборочные конфликты,
а не извлекать их из управляющего файла
--admindir=<каталог>
изменить административный каталог.
-h показать это сообщение.
|
|
2008-08-21 |
Использование: %s [<параметр> ...] [<управ.файл>]
Параметры:
управ.файл управляющий файл для работы (по умолчанию: debian/control).
-B только бинарный пакет, игнорировать -Indep.
-d build-deps использовать указанную строку как сборочные зависимости,
а не извлекать их из управляющего файла
-c build-conf использовать указанную строку как сборочные конфликты,
а не извлекать их из управляющего файла
--admindir=<каталог>
изменить административный каталог.
-h показать это сообщение.
|
|
48. |
%s: Unmet build dependencies:
|
|
2008-02-11 |
%s: Неудовлетворённые сборочные зависимости:
|
|
49. |
%s: Build conflicts:
|
|
2008-02-11 |
%s: Сборочные конфликты:
|
|
50. |
error occurred while parsing %s
|
|
2008-02-11 |
ошибка при анализе %s
|
|
51. |
Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
|
|
2008-02-11 |
Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
|
|
52. |
Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>
Options:
-f<fileslistfile> write files here instead of debian/files.
-h, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
2008-02-11 |
Использование: %s [<параметр>...] <имя_файла> <секция> <приоритет>
Параметры:
-f<файл-списка> записать файлы в ук. файл, а не в debian/files.
-h, --help показать это сообщение.
--version показать версию.
|
|
53. |
need exactly a filename, section and priority
|
|
2008-02-11 |
нужно указать имя файла, секцию и приоритет
|
|
54. |
filename, section and priority may contain no whitespace
|
|
2008-02-11 |
имя файла, секция и приоритет не могут содержать пробельных символов
|
|
55. |
open new files list file
|
|
2008-02-11 |
открытие нового файла со списком файлов
|
|
56. |
copy old entry to new files list file
|
|
2008-02-11 |
копирование старой записи в новый файл со списком файлов
|
|
57. |
read old files list file
|
|
2008-02-11 |
чтение старого файла со списком файлов
|
|
58. |
write new entry to new files list file
|
|
2008-02-11 |
запись новой записи в новый файл со списком файлов
|
|
59. |
close new files list file
|
|
2008-02-11 |
закрытие нового файла со списком файлов
|
|
60. |
install new files list file
|
|
2008-02-11 |
установка нового файла с списком файлов
|
|
61. |
Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.
|
|
2008-02-11 |
Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.
|
|
62. |
Usage: %s [<option> ...]
Options:
-b binary-only build - no source files.
-B arch-specific - no source or arch-indep files.
-A only arch-indep - no source or arch-specific files.
-S source-only upload.
-c<controlfile> get control info from this file.
-l<changelogfile> get per-version info from this file.
-f<fileslistfile> get .deb files list from this file.
-v<sinceversion> include all changes later than version.
-C<changesdescription> use change description from this file.
-m<maintainer> override control's maintainer value.
-e<maintainer> override changelog's maintainer value.
-u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').
-si (default) src includes orig if new upstream.
-sa source includes orig src.
-sd source is diff and .dsc only.
-q quiet - no informational messages on stderr.
-F<changelogformat> force change log format.
-V<name>=<value> set a substitution variable.
-T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.
-D<field>=<value> override or add a field and value.
-U<field> remove a field.
-h, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
2008-08-21 |
Использование: %s [<параметр> ...]
Параметры:
-b сборка только бинарного пакета - без исходников.
-B сборка только арх-ного пакета - без исходников или
независимых от арх-ры пакетов.
-A сборка только арх-но независимого пакета
без исходников или зависимых от арх-ры пакетов.
-S закачка только пакетов с исходниками.
-c<упр.файл> брать управляющую инф-ю из указанного файла.
-l<файл-изменений> брать список изменений из указанного файла.
-f<файл-списка> брать список файлов .deb из указанного файла.
-v<с-версии> включить все изменения, начиная с указанной версии.
-C<описание-изменений> использовать описание изменений из указанного файла.
-m<сопровож.> заменить сопровождающего из файла управления.
-e<сопровож.> заменить сопровождающего из файла изменений.
-u<кат.с.закач.файлами> каталог с файлами (по умолчанию `..').
-si (по умолч.) src включают orig, если новый upstream.
-sa исходники включают оригинальный исходный код.
-sd исходники это только diff и .dsc.
-q не выводить информационные сообщения в поток ошибок.
-F<формат-изм.> изменить формат файла изменений.
-V<имя>=<знач.> установить переменную подстановки.
-T<файл-перем.> читать переменные из указанного файла,
а не из debian/substvars.
-D<поле>=<знач.> заменить или добавить поле и значение.
-U<поле> удалить поле.
-h, --help показать это сообщение.
--version показать версию.
|
|
2008-08-21 |
Использование: %s [<параметр> ...]
Параметры:
-b сборка только бинарного пакета - без исходников.
-B сборка только арх-ного пакета - без исходников или
независимых от арх-ры пакетов.
-A сборка только арх-но независимого пакета
без исходников или зависимых от арх-ры пакетов.
-S закачка только пакетов с исходниками.
-c<упр.файл> брать управляющую инф-ю из указанного файла.
-l<файл-изменений> брать список изменений из указанного файла.
-f<файл-списка> брать список файлов .deb из указанного файла.
-v<с-версии> включить все изменения, начиная с указанной версии.
-C<описание-изменений> использовать описание изменений из указанного файла.
-m<сопровож.> заменить сопровождающего из файла управления.
-e<сопровож.> заменить сопровождающего из файла изменений.
-u<кат.с.закач.файлами> каталог с файлами (по умолчанию `..').
-si (по умолч.) src включают orig, если новый upstream.
-sa исходники включают оригинальный исходный код.
-sd исходники это только diff и .dsc.
-q не выводить информационные сообщения в поток ошибок.
-F<формат-изм.> изменить формат файла изменений.
-V<имя>=<знач.> установить переменную подстановки.
-T<файл-перем.> читать переменные из указанного файла,
а не из debian/substvars.
-D<поле>=<знач.> заменить или добавить поле и значение.
-U<поле> удалить поле.
-h, --help показать это сообщение.
--version показать версию.
|
|
63. |
%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages
|
|
2008-02-11 |
%s: архит. специфичная закачка - не включаются независимые от архитектуры пакеты
|
|
64. |
%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages
|
|
2008-02-11 |
%s: независимая от архитектуры закачка - не включаются зависимые от архитектуры пакеты
|
|
65. |
the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)
|
|
2008-08-21 |
текущая версия (%s) меньше предыдущей (%s)
|
|
66. |
cannot read files list file
|
|
2008-02-11 |
не удалось прочитать файл со списком файлов
|
|
67. |
duplicate files list entry for package %s (line %d)
|
|
2008-02-11 |
повторная запись в списке файлов для пакета %s (строка %d)
|
|
68. |
duplicate files list entry for file %s (line %d)
|
|
2008-02-11 |
повторная запись в списке файлов для файла %s (строка %d)
|
|
69. |
badly formed line in files list file, line %d
|
|
2008-02-11 |
неверный формат строки в файле со списком файлов, строка %d
|
|
70. |
package %s in control file but not in files list
|
|
2008-02-11 |
пакет %s в управляющем файле, но его нет в файле со списком файлов
|
|
71. |
read changesdescription
|
|
2008-02-11 |
чтение описания изменений
|
|
72. |
package %s listed in files list but not in control info
|
|
2008-02-11 |
пакет %s есть в файле со списком файлов, но его нет в управляющей информации
|
|
73. |
missing Section for binary package %s; using '-'
|
|
2008-02-11 |
отсутствует Section для бинарного пакета %s; используется '-'
|